Ranse – Altschmerz Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Lately, I can feel it
– У апошні час я адчуваю гэта
But, I don’t wanna feel it at all
– , Але зусім не хачу гэтага адчуваць
Actually, I don’t feel it at all
– Насамрэч, я зусім гэтага не адчуваю
But, what can I do?
– Але што я магу зрабіць?
You left me in the dark
– Ты пакінуў мяне ў недасведчанасці
Please, show me a way
– Калі ласка, пакажы мне шлях
I wanna go
– Я хачу сысці
I wanna run away
– Я хачу ўцячы прэч
I wanna escape
– Я хачу збегчы
I wanna close the door
– Я хачу зачыніць дзверы
I wanna leave the apartment
– Я хачу выйсці з кватэры.
I wanna-
– Я хачу-
Mm
– Мм


It’s my fault, I made it
– Гэта мая віна, я сам ва ўсім вінаваты
But you really made it worse
– Але на самой справе ты зрабіў толькі горш
As I said, I created this city
– Як я ўжо сказаў, я стварыў гэты горад
(Wanna visit me in the dark?)
– (Хочаш наведаць мяне ў цемры?)
Should’ve left here when you said “farewell”, but I
– Трэба было сысці адсюль, калі ты сказаў “Бывай”, але я
(When there’s no one around)
– (Калі побач нікога не было)
But I refused it like a child
– Але я адмовіўся, як дзіця
(Hurry up, I’m about to spill my guts)
– (Паспяшайся, я вось-вось усё выкладу)
I never said this before, but
– Я ніколі не казаў гэтага раней, але
(But)
– (Але)
I should’ve accepted it, right?
– Я павінен быў змірыцца з гэтым, праўда?

(Did I say that?)
– (Я так сказаў?)
(Did I really say that?)
– (Я сапраўды так сказаў?)


Keep the romance alive, take my hand
– Падтрымай рамантыку, Вазьмі мяне за руку
Build a ship and come to my island
– Пабудуй карабель і прыплыві на Мой востраў
Gimme the taste of love
– Дай мне адчуць смак кахання
I guess I just starve myself
– Напэўна, я проста мора сябе голадам
Just for a lie (will you come?)
– Проста дзеля хлусні (ты прыйдзеш?)
I don’t wanna do this (but)
– Я не хачу гэтага рабіць (але)
Can’t help myself anymore
– Больш нічога не магу з сабой зрабіць
Like I, am I?
– Як і я, ці не так?
Since I left the darkness
– Як я выйшаў з цемры
(Finally)
– (Нарэшце)
I’m able to say that
– Я магу сказаць гэта
(Are you listening?)
– (Вы слухаеце?)
I never saw it in your eyes
– Я ніколі не бачыў гэтага ў тваіх вачах
Why?
– Чаму?
I never stopped asking, why?
– Я ніколі не пераставаў пытацца, чаму?
(Why?)
– (Чаму?)
Why can’t I feel it?
– Чаму я гэтага не адчуваю?
Why can’t you feel it?
– Чаму ты гэтага не адчуваеш?
Why can’t we feel it?
– Чаму мы гэтага не адчуваем?
Why?
– Чаму?
Why?
– Чаму?
Each day goes by
– Праходзіць кожны дзень
And I never stopped asking why
– І я ніколі не пераставаў пытацца, чаму
But in the end
– Але ўрэшце,
It doesn’t even matter, like you and I
– Гэта нават не мае значэння, як быццам мы з табой
“Farewell”, as I said
– “Развітваемся”, як я ўжо сказаў
And something tells me to run away (run away)
– І нешта падказвае мне бегчы (уцякаць)
I wanna run away, mm
– Я хачу ўцячы, мм


Ranse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: