SALUKI – DOGS Рускі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Тачкі гаўкаюць на вуліцы (Е, hold up, hold up)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Пахне, быццам першы снег (Воу)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– Курэй -, курткі вялікія, хочуць ёсць Усе (Усе)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Усё, што ты хочаш, у нас ёсць тут

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Гэй, гэй, гэй, э-гэй, гэй
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Хто выпусціў сабак? (- Ак; гэй, гэй, гэй)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Хто выпусціў сабак? (- Ак)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– Хто выпусціў сабак? (- Ак; Гэй, воу, воу, е, воу)

Раз-два
– Раз-два
Меня слепит в клубе, как фара
– Мяне слепіць у клубе, як фара
Ты и я молча у бара
– Ты і я моўчкі ля бара
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– Сёння адкрыеш свой талент (У ,у, у)
Эй, нахуй френдзону как Галат
– Эй, нахуй френдзону як Галат
На мне грехи и благо, я как салат
– На мне грахі і дабро, я як салата
Они хотели тут бифа
– Яны хацелі тут бифа
Я покажу им, я покажу им — Борат
– Я пакажу ім, я пакажу ім-Борат
Йоу, я не один
– Ёу, я не адзін
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– Я не даступны, я мяняю SIM (SIM)
Как сиськи висим (—Им)
– Як сіські вісім (- ім)
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– Пропахла куртка, абдымае дым (скажы ім)
Смените диджея — он древний, как Рим
– Зменіце дыджэя-ён старажытны, як Рым
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– Нарадзіўся старым, памёр маладым (У, у, у)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– Fuck, гэй, о-о-яна мяне ведае-я lowkey (У ,у, у)
Деньги не могут быть lonely
– Грошы не могуць быць lonely
Если всегда в моей зоне
– Калі заўсёды ў маёй зоне
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– Я раблю чыста, йо, trust me, ай

У, клуб пахнет потом
– У, клуб пахне потым
Мои часы стоят много
– Мае гадзіны каштуюць шмат
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– Я на тусу (Е, е, а, а)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– Я проста прыйшоў працаваць (паў, паў, паў, р-р)

Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– Яны на чырвоным Апаче, ужо не пешшу-я на тачцы (У ,у)
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– Я ведаю, че іх каўпачыць-тут бабкі і холад сабачы (Р-р-ра, у, у)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– На мне ёсць кузаў як дупа, гарачы белы нават пасля дропа (У, у, у, у, у)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– Грошы не толькі з усходу, я захацеў шмат і атрымаў шмат (Ра, ра, ра, ра)

Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– Даў ім класіку за класікай – я як Моцарт (паў, паў, паў, у)
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– Курым прама на танцпляцы, ніхто не спытае

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Тачкі гаўкаюць на вуліцы (Е, hold up, hold up)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Пахне, быццам першы снег (Воу)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– Курэй -, курткі вялікія, хочуць ёсць Усе (Усе, Усе)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Усё, што ты хочаш, у нас ёсць тут

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Гэй, гэй, гэй, э-гэй, гэй
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Хто выпусціў сабак? (- Ак; гэй, гэй, гэй)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Хто выпусціў сабак? (- Ак)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– Хто выпусціў сабак? (- Ак; гэй, гэй)

Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– Мы зайшлі далёка, нас тут чакаюць (нас тут)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– Воу, прыгожыя жарты, цесны круг (цесны круг)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– Воу, куртаты мова, шлем іх у піздзіць (Е, е, е)
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– Гэтай хуйняй я шмат каго кармлю (гэй, гэй)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– Фрык ідуць нахуй, калі я дзесьці не там
Семья меня страхует (Страхует)
– Сям’я мяне страхуе (страхуе)
Шампанское на пол лью
– Шампанскае на падлогу лью
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– Не даю ім інтэрв’ю (Ю ,ю, ю, ю, ю)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– (Гэй, гэй, гэй) ці я зноў проста хлушу?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: