Saturday Night Live – Domingo Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Hit it
– Стукні па ім

The bridesmaids wanted a celebration
– Сяброўкі нявесты хацелі зладзіць свята
So we took a trip, bachelorette vacation
– І мы адправіліся ў падарожжа, на дзявочнік
‘Cause we know she needs one
– Бо мы ведаем, што ёй гэта трэба.
A break from Matthew
– Адпачыць ад Мэцью
Just kidding, Matt
– Я проста жартую, мэт
We’re glad she has you
– Мы рады, што ў яе ёсць ты

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Мы на волі, стрэлы льюцца ракой, ды
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Хлопцы на танцпляцы запальваюць, ды
Yeah, we say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Так, мы кажам: “Не, дзякуй, яна занятая”, так
Sing it
– Спяваем гэта

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Цяпер яна з класным хлопцам, але ён падобны на гея
Heard his name is Domingo
– Чуў, яго завуць Дамінга
Second location, maybe he’s bi
– Другое месца, магчыма, ён бі
Still dancing with Domingo
– Усё яшчэ танчыць з Дамінга
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Трэцяя пазіцыя, цалкам прамая, цалкам якая тычыцца Дамінга
“I can’t wait to be his wife”
– “Я не магу дачакацца, калі стану яго жонкай”
She’s pointing to Domingo
– Яна паказвае на Дамінга

In the bathroom, we take her aside
– У ваннай мы адводзім яе ў старонку
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Яна кажа: “Не хвалюйся, мы не пяройдзем рысу”
“Think of your fiancé”
– “Падумай пра свайго жаніха”
She says, “Good reminder”
– Яна кажа: “добры напамін”
Hands me her ring
– Працягвае мне сваё кальцо
Then we can’t find her
– А потым мы не можам яе знайсці

Now we’re back in the house, in the hot tub
– І вось мы зноў дома, у гарачай ванне
She’s there with Domingo
– Яна там з Дамінга
Ask him to leave, get a hotel
– Просіць яго з’ехаць і пераехаць у гатэль
She’s vibing with Domingo
– Яна мае зносіны з Дамінга

At the Marriott, googling Domingo
– У гатэлі “Марыёт”, набірае Дамінга ў гугле
Just to make sure he’s not psycho
– Што ён не вар’ят
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Але на самай справе ён лекар і, выпадкова, мадэль
And he volunteers with weird sick animals
– І ён працуе валанцёрам з дзіўнымі хворымі жывёламі

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– – А што, у вас ёсць такая песня, што Келсі змяняла мне ўсе выходныя?
No, the point is, it’s espresso
– Не, гэта эспрэса
You’re not even listening to the lyrics
– Ты нават не ўслухоўваешся ў тэкст песні
That’s all I’m listening to
– Гэта ўсё, што я слухаю

The next day, she said “Nothing happened”
– На наступны дзень яна сказала: “Нічога не здарылася”
They talked all night about you, Matthew
– Яны ўсю ноч казалі пра цябе, Мэцью
Then at brunch, she just starts crying
– А потым, за познім сняданкам, яна проста пачала плакаць
We ask her “Why?”
– Мы спыталі яе: “чаму?”
She says, “I’m just so tired”
– Яна кажа: “Я проста так стамілася”
We say, “Take a nap”
– Мы кажам: “задрамаць”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Яна адказвае: “Я не настолькі стамілася”

Hey Matt, came all this way
– Прывітанне, мэт, прарабіў увесь гэты шлях
Had to explain, direct from Domingo
– Прыйшлося тлумачыцца, наўпрост ад Дамінга
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Келсо – мая сяброўка, яна мне як сястра
But we did hook up though
– Але мы ўсё ж пераспалі

I hope we can still be friends
– Спадзяюся, мы ўсё яшчэ зможам быць сябрамі


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: