Soolking & Gazo – Casanova Французскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Hey
– Прывітанне
La mala est gang
– Дрэнная банда-гэта банда
Hey, Soolking (Soolking)
– Эй, Заспакаяльны (Заспакаяльны)
Grah
– Грах

Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– Збірайся, мы асвоім мелодыю, якая падарожнічае (ой)
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– Прайшлі тыя часы, калі трэба было адхінацца ад удараў (Ніён, Ніён)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Пото, ты збіваешся з шляху, я больш не буду адказваць на твае паведамленні (ГРР, цьфу)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– Там камеры, дзетка, на краі свету, пойдзем, мы схаваемся
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– На дадзены момант я тут, я раблю нешта бруднае, на дадзены момант
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– На дадзены момант я зачыніў сваё сэрца
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– Але я ніколі не застануся адзін у Марбе, у нас сухоты
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– Але галава на плячах ёсць, я не збіраюся заставацца там вечна
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– Але я збіраюся адзначыць свой час, Ах да (ах да)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, не трэба было важдацца (цьфу, цьфу)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– Эй-эй, эй-эй-эй, я ўжо ўзляцеў (ой, ой, цьфу)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, не трэба было важдацца (цьфу)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, я ўжо ўзляцеў (цьфу)

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Я працаваў усё лета, мне трэба заняцца каханнем (ўстае кожную раніцу, а)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Каб купіць ўпрыгажэнні а-ля мама лоўлі (лёд ,лёд, лёд)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Дзяўчына прыняла мяне за свайго Казанову (так, за голуба, так)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– Яна кажа мне: “дзетка, калі ласка, Прымусь мяне памарыць”, Ах да

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Эй – эй, эй – эй, эй-эй, не трэба было важдацца
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, я ўжо ўзляцеў (ужо ўзляцеў)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Эй – эй, эй-эй, эй-эй, не трэба было важдацца
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, я ўжо ўзляцеў

Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Эй (эй), я адкалібраваць, я не збіраюся сыходзіць першым
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– Пісталет, мы пакідаем цяжкія на гарышчы
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– Эй, фальшывыя братаны, я хачу больш на сваёй лесвічнай
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– пляцоўцы Глок (цьфу), мяне добра суправаджаюць (так, так)
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– Я з Soolking, мы займаемся бруднымі справамі( так, так), Эй
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– , вораг хацеў бы бачыць нас на зямлі (гэй, гэй, гэй)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– Пакуль ёсць жыццё, пакуль ёсць жыццё, мы заўсёды кажам: “ёсць надзея “(Гэй, гэй)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– Пакуль ёсць жыццё, пакуль ёсць жыццё, мы заўсёды кажам: “ёсць надзея “(эй, эй, эй)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Эй – эй, эй-эй, эй-эй, не трэба было важдацца
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, я ўжо ўзляцеў
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Эй – эй, эй-эй, эй-эй, не трэба было важдацца
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, я ўжо ўзляцеў

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Я працаваў усё лета, мне трэба заняцца каханнем (ўстае кожную раніцу, а)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Каб купіць ўпрыгажэнні а-ля мама лоўлі (лёд ,лёд, лёд)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Дзяўчына прыняла мяне за свайго Казанову (так, за голуба, так)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– Яна кажа мне: “дзетка, калі ласка, Прымусь мяне памарыць”, Ах да (ах да)

(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (Э-э-э, э-э-э, э-э) не трэба было важдацца
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (Э-э, э-э, э-э) я ўжо ўзляцеў (ой, ой, цьфу)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (Гэй-гэй, гэй-гэй, гэй-гэй, не трэба было важдацца)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (Э-э-э, э-э, э-э, я ўжо ўзляцеў)

Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– Эй, гэта не гісторыя пра магічнай сістэме, а
C’est Soolking
– Гэта супакойвае
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– Ты добры, ты добры, ты добры (прывітанне)
La mala est gang
– Дрэнная банда-гэта банда


Soolking

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: