Відэакліп
Тэкст Песні
Alors on
– Тады мы
Alors on
– , тады мы
Alors on
– , тады мы
Qui dit étude dit travail
– Хто кажа, што вучоба кажа, што праца
Qui dit taf te dit les thunes
– хто кажа, што ДАФ кажа табе, што песні
Qui dit argent dit dépenses
– Хто кажа грошы, той кажа выдаткі
Et qui dit crédit dit créance
– А хто кажа пра крэдыт, той кажа пра доўг
Qui dit dette te dit huissier
– Хто кажа, што доўг кажа, што ты судовы прыстаў
Et lui dit assis dans la merde
– І кажа яму, што сядзіць у лайне
Qui dit amour dit les gosses
– Хто кажа пра каханне, той кажа пра дзяцей
Dit toujours et dit divorce
– Заўсёды кажа і кажа пра развод
Qui dit proches te dit deuils
– Хто кажа, што блізкія кажуць табе пра гора
Car les problèmes ne viennent pas seuls
– Таму што праблемы не прыходзяць самі па сабе
Qui dit crise te dit monde
– Хто кажа, што крызіс кажа табе свет
Dit famine, dit tiers-monde
– Кажа голад, кажа трэці свет
Et qui dit fatigue dit réveil
– А хто кажа, што стаміўся, той кажа, што прачнуўся
Encore sourd de la veille
– яшчэ глухім з папярэдняга дня
Alors on sort pour oublier tous les problèmes
– Такім чынам, мы выходзім на вуліцу, каб забыцца пра ўсе праблемы
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Et là tu te dis que c’est fini
– І тут ты кажаш сабе, што ўсё скончана
Car pire que ça ce serait la mort
– Таму што горш за гэта была б смерць
Quand tu crois enfin que tu t’en sors
– Калі ты нарэшце верыш, што ўсё ў парадку
Quand y en a plus et ben y en a encore
– Калі іх будзе больш, а Бэна ўсё яшчэ будзе
Est-ce la zik ou les problèmes?
– Гэта ЗИК ці праблемы?
Les problèmes ou bien la musique
– Праблемы або музыка
Ça te prend les tripes, ça te prend la tête
– Гэта бярэ цябе за душу, гэта бярэ за тваю галаву
Et puis tu pries pour que ça s’arrête
– А потым ты молішся, каб гэта спынілася
Mais c’est ton corps, c’est pas le ciel
– Але гэта тваё цела, гэта не неба
Alors tu te bouches plus les oreilles
– Тады ты больш не затыкаеш вушы
Et là tu cries encore plus fort
– І тут ты крычыш яшчэ гучней
Et ça persiste
– І гэта захоўваецца
Alors on chante
– Такім чынам, мы спяваем
La-la-la-la-la-la
– Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
– Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Alors on chante
– Такім чынам, мы спяваем
La-la-la-la-la-la
– Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
– Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Alors on chante
– Такім чынам, мы спяваем
Alors on chante
– Такім чынам, мы спяваем
Et puis seulement quand c’est fini
– І толькі потым, калі ўсё скончыцца
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Alors on danse
– Такім чынам, мы танцуем
Et ben y en a encore
– І, ну, ёсць яшчэ сёе-тое
Et ben y en a encore
– І, ну, ёсць яшчэ сёе-тое
Et ben y en a encore
– І, ну, ёсць яшчэ сёе-тое
Et ben y en a encore
– І, ну, ёсць яшчэ сёе-тое
Et ben y en a encore
– І, ну, ёсць яшчэ сёе-тое