Відэакліп
Тэкст Песні
La Côte d’ivoire, Espérance Terre d’Hospitalité reçoit l’Afrique
– КОТ-Д’івуар, Зямля гасціннасці надзеі, прымае Афрыку
Jour de fête, TAMSIIIR
– Святочны дзень, ТАМСІІР
C’est quoi? je vous sens pas hein
– Што гэта такое? я вас не адчуваю, так
Ya, eh, j’aime pas hein
– Так, мне гэта не падабаецца, так
Wouh ah
– У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У
Wouh ah
– -Ля
Wouh ah
– -Ля
Wouh ah
– -ля
Ya là là
– Там, Там
Wouh ah
Wouh ah
Wouh ah
– , УХ, УХ, УХ, УХ, УХ, УХ, ух, тэлефануй,
Appeleeez
Meme si yé fais kérékété gbou c’est zoo
– Нават калі вы займаецеся керэкетам, гэта ўсё роўна заапарк
C’est jour de fête, sort la démarche
– Сёння святочны дзень, – выходзіць хадой
Woupi
– Вупі
C’est tchor
– Гэта Чор
Woupi
– Вупі
C’est tchor
– Гэта Чор
Woupi
– Вупі
C’est tchor eh
– Гэта Чор, так
C’est tchor
– , гэта Чор
C’est tchor eh
– Гэта Чор, так
C’est tchor
– , гэта Чор
C’est tchor eh
– Гэта Чор, так
C’est tchor
– , гэта Чор
C’est tchor eh
– Гэта Чор, так
C’est tchor
– , гэта Чор
Tché
– Чэ
Tché
– Чэ
On est dedans
– Мы ў справе
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Эпкессе, яна страціла свайго чуруку
Allons avec ça
– Давай проста пойдзем з гэтым
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Эпкессе, яна страціла свайго чуруку
Allons avec ça, tchou tchou
– Давай скончым з гэтым, Чоу Чоу
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Эпкессе, яна страціла свайго чуруку
Allons avec ça
– Давай скончым з гэтым
Èpkêssè
– , Эпкесэ
Ya pas conseils hein
– Няма ніякіх саветаў, так
Allume seulement
– Толькі ўключы
Eh Qiz tobolez, Coup du Marteau (Gbin gbin gbin)
– Гэй, Кіз тоболез, удар малатка (Гбин гбин гбин)
Descends en Coup du Marteau (Guin guin guin)
– Сыдзі з малатка (Гуин Гуин Гуин)
On pousse (Descends en coup du ma eh), on pousse, on pousse
– Мы штурхаем (спускайся з Ма-э-э), мы штурхаем, мы штурхаем
On pousse, on pousse, on pousse
– Мы штурхаем, мы штурхаем, мы штурхаем
Coup du Marteau, le Coup de Marteau
– Стук малатка, стук малатка
Tu fais ça pour quoi?
– Для чаго ты гэта робіш?
Ya coup d’pied dedans hein
– Я цябе штурхаю, ды
Hommage à toi Président Douk Saga
– Даніну павагі табе, прэзідэнт Дук Сага
Venez, Venez danser
– Прыходзьце, прыходзьце патанчыць
La Côte d’ivoire reçoit l’Afrique, ça va chauffer
– КОТ-Д’івуар прымае Афрыку, будзе горача
On fait ça bien, on t’a parlé, Ici c’est la joie
– У нас усё добра, мы пагаварылі з табой, вось у чым радасць
Tout est carré
– Усе квадратнае
Lui qui, mais c’est qui qui s’est barré eh
– Ён хто, але гэта той, хто сышоў з малатка
Coup du Marteau
Regardez comment on maitrise le wé
– Паглядзіце, як мы
Tous les drapeaux sont levés
– спраўляемся з гэтым, калі ўсе сцягі паднятыя
Africa, on en est fier
– Афрыка, Мы ганарымся
Allez toujours debout
– гэтым, заўсёды стойце на нагах
On est jamais fé
– Мы ніколі не верым
Wouh ah
– У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У
Wouh ah
– -Ля
Wouh ah
– -Ля
Wouh ah
– -Ля
Wouh ah
– -Ля
Wouh ah
– -Ля
Wouh ah
– -Ля
Wouh ah
– -ля
Tchouka, Tchoukaka
– Чука, Чукака
Tchouka, Tchoukaka
– Чука, Чука
Tchouka, Tchoukaka
– Чука, Чука
Tchouka, tchou tchou
– Чука, чук, чук
Qui mousse? c’est nous
– Хто пеніцца? гэта мы
Qui mousse? c’est nous
– Хто пеніцца? гэта мы
Qui mousse? c’est nous
– Хто пеніцца? гэта мы
Qui mousse? c’est nous
– Хто пеніцца? гэта мы
Qui mousse? c’est nous
– Хто пеніцца? гэта мы
Qui mousse? c’est nous
– Хто пеніцца? гэта мы
Qui mousse? c’est nous
– Хто пеніцца? гэта мы
Descends
– Сысці
Descends
– Сысці
Tchou tchou bawin
– Чоу Чоу Бавін
Tchou tchou bawin
– Чоу Чоу Бавін
Tchou tchou bawin
– Чоу Чоу Бавін
Tchou tchou bawin
– Чоу Чоу Бавін
Tchou tchou bawin
– Чоу Чоу Бавін
Tchou tchou bawin
– Чоу Чоу Бавін
Eh les gars, on se met en position
– Гэй, хлопцы, давайце зоймем свае пазіцыі
Meme si yé fais kérékété gbou c’est zoo
– Нават калі вы займаецеся керэкетам, гэта ўсё роўна заапарк
C’est jour de fête, sort la démarche
– Сёння святочны дзень, – выходзіць хадой
Woupi
– Вупі
C’est tchor
– Гэта Чор
Woupi
– Вупі
C’est tchor
– Гэта Чор
Woupi
– Вупі
C’est tchor eh
– Гэта Чор, так
C’est tchor
– , гэта Чор
C’est tchor eh
– Гэта Чор, так
C’est tchor
– , гэта Чор
C’est tchor eh
– Гэта Чор, так
C’est tchor
– , гэта Чор
C’est tchor eh
– Гэта Чор, так
C’est tchor
– , гэта Чор
Tché
– Чэ
Tché
– Чэ
On est dedans
– Мы ў справе
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Эпкессе, яна страціла свайго чуруку
Allons avec ça
– Давай скончым з гэтым
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– , Эпкессе, яна страціла свайго шруку
Allons avec ça, tchou tchou
– Давай скончым з гэтым, Чоу Чоу
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– Эпкессе, яна страціла свайго чуруку
Allons avec ça
– Давай скончым з гэтым
Èpkêssè
– Эпкесэ
Si tu es fatigué, faut djor hein
– Калі ты стаміўся, трэба ісці, ды
Nous on est là
– Мы, мы тут
Eh Qiz tobolez, Coup du Marteau (Gbin gbin gbin)
– Гэй, Кіз тоболез, удар молата (Гбин гбин гбин)
Descends en Coup du Marteau (Guin guin guin)
– Сыдзі з малатка (Гуин Гуин Гуин)
On pousse (Descends en coup du ma eh), on pousse, on pousse
– Мы штурхаем (спускайся з Ма-э-э), мы штурхаем, мы штурхаем
On pousse, on pousse, on pousse
– Мы штурхаем, мы штурхаем, мы штурхаем
Coup du Marteau, le Coup de Marteau
– Стук малатка, стук малатка
Ya là
– Я тут
Ya là
– Я тут
Ya là
– Я тут
Ya là
– Я тут
Ya là
– Я тут
Ya là
– Я тут
Sharaftou ala bala de Paiya (Bienvenue au pays du Paiya)
– Шарафу Ала балю дэ Пайя (Сардэчна запрашаем у краіну Пайя)
Wouh ah
– У-У-У-У-У-У-У-У
Wouh ah
– -ля
Eh wé
– Э-
Wouh ah
– э-э-э-э-э
Wouh ah
– -э
Eh wé
– Э-
Wouh ah
– э-э-э-э-э
Wouh ah
– -э
Eh wé
– Э-
Wouh ah
– э-э-э-э-э
Wouh ah
– -э
Eh wé
– Э-
Wouh ah
– э-э-э-э-э
Wouh ah
– -э
Tchouka, Tchoukaka
– Чука, Чука
Tchouka, Tchoukaka
– Чука, Чука
Tchouka
– Чука
Ya pas état d’esprit hein
– У цябе няма настрою, ды
On est venu pour gagner
– Мы прыйшлі, каб перамагчы