Відэакліп
Тэкст Песні
You’ve been my muse for a long time
– Ты была маёй музай доўгі час
You get me through every dark night
– Ты дапамагаеш мне перажыць кожную цёмную ноч
I’m always gone, out on the go
– Я заўсёды ў ад’ездзе
I’m on the run and you’re home alone
– Я ў бегах, а ты дома адна
I’m too consumed with my own life
– Я занадта паглынутая сваім уласным жыццём
Are we too young for this?
– Мы занадта маладыя для гэтага?
Feels like I can’t move
– Што я не магу варушыцца
Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Дзялюся сваім сэрцам, гэта раздзірае мяне на часткі
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Але я ведаю, што сумаваў бы па табе, дзетка, калі б сышоў прама зараз
Doing what I can, tryna be a man
– Раблю, што магу, спрабую быць мужчынам
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– І кожны раз, калі я цалую цябе, дзетка, я чую гук
Of breaking down
– разбурэнне
I’ve been confused as of late (yeah)
– У апошні час я быў збіты з панталыку (да)
Watching my youth slip away (yeah)
– Назіраючы, як сыходзіць мая маладосць (да)
You’re like the sun, you wake me up
– Ты як сонца, ты будзіш мяне
But you drain me out if I get too much
– Але ты высільваеш мяне, калі я атрымліваю занадта шмат
I might need room or I’ll break
– Магчыма, мне трэба прастору, інакш я зламаюся
Are we too young for this?
– Мы занадта маладыя для гэтага?
Feels like I can’t move
– Што я не магу варушыцца
Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Дзялюся сваім сэрцам, гэта раздзірае мяне на часткі
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Але я ведаю, што буду сумаваць па табе, дзетка, калі пайду прама зараз
Doing what I can, tryna be a man
– Раблю, што магу, спрабую быць мужчынам
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– І кожны раз, калі я цалую цябе, дзетка, я чую гук
Of breaking down
– разбурэнне
(Breaking down, breaking down, breaking down)
– (Разбурэння, разбурэння, разбурэння)
(Breaking down, breaking down, breaking down, breaking down)
– (Разбурэння, разбурэння, разбурэння, разбурэння)
I don’t want to play this part
– Я не хачу гуляць гэтую ролю
But I do, all for you
– Але я раблю гэта, усё дзеля цябе
I don’t want to make this hard
– Я не хачу ўсё ўскладняць
But I will ’cause I’m still
– Але я зраблю гэта, таму што я ўсё яшчэ
Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Дзялюся сваім сэрцам, гэта раздзірае мяне на часткі
But I know I’d miss you, baby, if I left right now (I know I would)
– Але я ведаю, што сумаваў бы па табе, дзетка, калі б сышоў прама зараз (я ведаю, што сышоў бы)
Doing what I can, tryna be a man (be your man)
– Раблю, што магу, спрабую быць мужчынам (быць тваім мужчынам)
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– І кожны раз, калі я цалую цябе, дзетка, я чую гук
Of breaking down
– разбурэнне
(Sharing my bed, uh)
– (Дзялюся сваёй ложкам, э-э)
(Sharing my bread, yeah)
– (Дзялюся сваім хлебам, так)
(Sharing my bread)
– (Дзялюся сваім хлебам)
(Sharing my head, I’m breaking down)
– (Дзялюся сваёй галавой, я здаюся)
(Sharing my heart)
– (Дзялюся сваім сэрцам)
(Sharing my-, suddenly, I’m breaking down)
– (Дзялюся сваім -, раптам, я здаюся)
(Sharing my-, I’m done)
– (Дзялюся сваім -, з мяне хопіць)
(Sharing my life)
– (Дзялюся сваім жыццём)