Відэакліп
Тэкст Песні
Bah! Humbug! Now that’s too strong
– Ба! Лухта сабачая! Гэта занадта моцна сказана
‘Cause it is my favorite holiday
– Таму што гэта маё любімае свята
But all this year’s been a busy blur
– Але ўвесь гэты год быў як у тумане
Don’t think I have the energy
– У мяне не хопіць сіл
To add to my already mad rush
– Дадаць да маёй і без таго вар’яцкай спешцы
Just ’cause it’s ’tis the season
– Проста таму, што зараз сезон
The perfect gift for me would be
– Ідэальным падарункам для мяне было б
Completions and connections left from last year
– Дапаўненні і сувязі, якія засталіся з мінулага года
Ski shop encounter, most interesting
– Сустрэча ў лыжнай краме, самая цікавая
Had his number but never the time
– Быў яго нумар, але не час
Most of ’81 passed along those lines
– Большая частка 81-га прайшла менавіта так
So deck those halls
– Так Упрыгожце гэтыя залы
Trim those trees
– Падстрыжыце гэтыя елкі
Raise up cups of Christmas cheer
– Падніміце куфлі за калядны настрой
I just need to catch my breath
– Мне проста трэба перавесці дух
Christmas by myself this year
– У гэтым годзе Каляды ў адзіноце
Calendar picture, frozen landscape
– Малюнак на календары, застылы пейзаж
Chill this room for 24 days
– Астудзіце гэты пакой на 24 дня
Evergreens, sparkling snow
– Вечназялёныя расліны, іскрысты снег
Get this winter over with!
– Скончым з гэтай зімой!
Flashback to springtime, saw him again
– Успаміны пра вясну, зноў убачылі яго
Would have been good to go for lunch
– Было б нядрэнна пайсці паабедаць
Couldn’t agree when we were both free
– Не змаглі дамовіцца, калі мы абодва былі вольныя
We tried, we said we’d keep in touch
– Мы спрабавалі, мы сказалі, што будзем падтрымліваць сувязь
Didn’t of course, ’til summertime
– Вядома, не рабіў гэтага да лета
Out to the beach, to his boat, could I join him?
– На пляж, да яго лодцы, магу я далучыцца да яго?
No, this time it was me
– Не, гэтым разам гэта была я
Sunburn in the third degree
– Сонечны апёк трэцяй ступені
Now the calendar’s just one page
– Цяпер у календары ўсяго адна старонка
Of course I am excited
– Вядома, я ўсхваляваная
Tonight’s the night I’ve set my mind
– Сёння тая ноч, калі я вырашыў
Not to do too much about it
– Не надаваць гэтаму вялікага значэння
Merry Christmas, merry Christmas
– Шчаслівага Раства, Шчаслівага Раства Хрыстова
But I think I’ll miss this one this year
– У гэтым годзе я буду сумаваць па гэтым свяце
Merry Christmas, merry Christmas
– З Калядамі, З Калядамі Хрыстовым
But I think I’ll miss this one this year
– Я сумую па гэтым годзе
Merry Christmas, merry Christmas
– З Калядамі, З Калядамі Хрыстовым
But I think I’ll miss this one this year
– Я сумую па гэтым годзе
Merry Christmas, merry Christmas
– З Калядамі, З Калядамі Хрыстовым
But I think I’ll miss this one this year
– Я сумую па гэтым годзе
Hardly dashing through the snow
– Ледзь прабіраючыся па снезе
‘Cause I bundled up too tight
– Таму што я занадта шчыльна ахінулася
Last minute have-to-dos
– Справы ў апошнюю хвіліну
A few cards, a few calls because it’s
– Некалькі паштовак, некалькі званкоў, таму што гэта
RSVP
– Адказнае запрашэнне
No, thanks, no party lights
– Не, дзякуй, ніякіх святочных агнёў
It’s Christmas Eve, gonna relax
– Сёння напярэдадні Калядаў, збіраюся расслабіцца
Turned down all of my invites
– Адхіліла ўсе мае запрашэнні
Last Fall I had a night to myself
– Мінулай восенню я правяла ноч у адзіноце
Same guy called, Halloween party
– Тэлефанаваў той жа хлопец, вечарынка ў гонар Хэлоўіна
Waited all night for him to show
– Усю ноч чакала, калі ён з’явіцца
This time his car wouldn’t go
– Гэтым разам яго машына не паехала
Forget it, it’s cold, it’s getting late
– Забудзься пра гэта, холадна, ужо позна
Trudge on home to celebrate
– Дома святкую
In a quiet way, unwind
– У цішыні, расслабіўшыся
Doing Christmas right this time
– На гэты раз рыхтую Каляды правільна
A&P has provided me
– A & P прыгатавала мне
With the world’s smallest turkey
– Самую маленькую ў свеце індычку
Already in the oven, nice and hot
– Ужо ў духоўцы, смачная і гарачая
Oh damn!
– Аб чорт!
Guess what I forgot
– Угадай, што я забылася
Back out in the snow
– Вяртаюся ў снегапад
To the only all night grocery
– У адзіную начную бакалейную краму
Here on the line is that guy I’ve been chasing all year
– Тут на чарзе той хлопец, за якім я ганялася ўвесь год
“Spendin’ this one alone” he said
– “Праводжу гэты час у адзіноце”, – сказаў ён
“Need a break, this year’s been crazy”
– “Патрэбны перапынак, гэты год быў вар’ятам”
I said, “Me too, but why are you…?
– Я сказаў: “Я таксама, але чаму ты…?
You mean you forgot cranberries too?”
– – Ты таксама забыўся пра журавіны?”
Then suddenly we laughed and laughed
– Потым мы раптам засмяяліся і рагаталі да ўпаду
Caught on to what was happening
– Зразумелі, што адбываецца
That Christmas magic’s brought this tale
– Гэта каляднае чараўніцтва прывяло гэтую казку
To a very happy ending
– Да вельмі шчаслівага канца
Merry Christmas, merry Christmas
– Шчаслівага Раства, Шчаслівага Раства Хрыстова
Couldn’t miss this one this year
– Не мог прапусціць гэта ў гэтым годзе
Merry Christmas, merry Christmas
– Шчаслівага Раства, Шчаслівага Раства Хрыстова
Couldn’t miss this one this year
– Не мог прапусціць гэта ў гэтым годзе
Merry Christmas, merry Christmas
– Шчаслівага Раства, Шчаслівага Раства Хрыстова
Couldn’t miss this one this year
– Не мог прапусціць гэта ў гэтым годзе
Merry Christmas, merry Christmas
– Шчаслівага Раства, Шчаслівага Раства Хрыстова
Couldn’t miss this one this year
– Не мог прапусціць гэта ў гэтым годзе
Merry Christmas, merry Christmas
– З Калядамі, З Калядамі Хрыстовым
Couldn’t miss this one this year
– Не мог прапусціць гэта ў гэтым годзе
Merry Christmas, merry Christmas
– З Калядамі, З Калядамі Хрыстовым
Couldn’t miss this one this year
– Не мог прапусціць гэта ў гэтым годзе
Merry Christmas, merry Christmas
– З Калядамі, З Калядамі Хрыстовым