The Wellermen, Ebucs, Eric Hollaway & Daniel Brevik – Hoist the Colours Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

The king and his men
– Кароль і яго людзі
Stole the queen from her bed
– Укралі Каралеву з яе ложка
And bound her in her bones
– І звязалі яе па руках і нагах
The seas be ours
– Мора будуць нашымі
And by the powers
– І, клянуся сіламі,
Where we will, we’ll roam
– Дзе мы будзем, мы будзем блукаць

Yo, ho, all together
– Ёу, хо, усе разам
Hoist the colours high
– Падніміце Сцягі высока
Heave ho, thieves and beggars
– Ура, злодзеі і жабракі
Never shall we die
– Мы ніколі не памром

Yo, ho, haul together
– Ёу, хо, трымайцеся разам
Hoist the colours high
– Высока падніміце Сцягі
Heave ho, thieves and beggars
– Ура, злодзеі і жабракі
Never shall we die
– Мы ніколі не памром

Some men have died
– Некаторыя людзі памерлі
And some are alive
– А некаторыя жывыя
And others sail on the sea
– А іншыя плывуць па моры
With the keys to the cage
– З ключамі ад клеткі
And the Devil to pay
– І д’ябал павінен заплаціць
We lay to Fiddler’s Green!
– Мы адпраўляемся ў Fiddlers Green!

The bell has been raised
– Звон быў узняты
From it’s watery grave
– З яго воднай магілы
Do you hear it’s sepulchral tone?
– Вы чуеце яго замогильный гук?
We are a call to all
– Мы-заклік да ўсіх
Pay heed the squall
– Звярніце ўвагу на шквал
And turn your sail toward home
– І павярніце свой ветразь да дома

Yo, ho, all together
– Ёу, хо, усе разам
Hoist the colours high
– Падніміце Сцягі вышэй
Heave ho, thieves and beggars
– Ура, злодзеі і жабракі
Never shall we die!
– Мы ніколі не памром!


The Wellermen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: