Відэакліп
Тэкст Песні
Happiness
– Шчасце
And loneliness
– І адзінота
Happiness
– Шчасце
And loneliness
– І адзінота
Happiness
– Шчасце
And loneliness
– І адзінота
Happiness
– Шчасце
And loneliness
– І адзінота
And loneliness
– І самотнасць
Happiness seems to be loneliness
– Шчасце, здаецца, у адзіноце
And loneliness killed my world
– І адзінота забіла мой свет
How could you guess, when you’re only thinking of yourself
– Як ты мог здагадацца, калі думаў толькі пра сябе
And how you look to other girls?
– І як Ты выглядаеш у вачах іншых дзяўчат?
Happiness seems to be loneliness
– Шчасце, здаецца, у адзіноце
And loneliness killed my world
– І адзінота забіла мой свет
How could you guess, when you’re only thinking of yourself
– Як ты мог здагадацца, калі думаў толькі пра сябе
And how you look to other girls?
– І як Ты выглядаеш у вачах іншых дзяўчат?
Happiness seems to be loneliness
– Шчасце, здаецца, у адзіноце
And loneliness killed my world
– І адзінота забіла мой свет
How could you guess, when you’re only thinking of yourself
– Як ты мог здагадацца, калі думаў толькі пра сябе
And how you look to other girls?
– А як Ты выглядаеш у вачах іншых дзяўчат?
Happiness
– Шчасце
And loneliness
– І адзінота
Happiness
– Шчасце
And loneliness
– І адзінота
Happiness seems to be loneliness
– Шчасце, здаецца, у адзіноце
And loneliness killed my world
– І адзінота забіла мой свет
How could you guess, when you’re only thinking of yourself
– Як ты мог здагадацца, калі думаў толькі пра сябе
And how you look to other girls?
– І як Ты выглядаеш у вачах іншых дзяўчат?
Happiness seems to be loneliness
– Шчасце, здаецца, у адзіноце
And loneliness killed my world
– І адзінота забіла мой свет
How could you guess, when you’re only thinking of yourself?
– Як ты мог здагадацца, калі думаў толькі пра сябе?
And how you look to other girls?
– І як Ты выглядаеш у вачах іншых дзяўчат?
Happiness seems to be loneliness
– Шчасце, падобна, у адзіноце
And loneliness killed my world
– І адзінота забіла мой свет
Happiness seems to be loneliness
– Шчасце, падобна, у адзіноце
And loneliness killed my world
– І адзінота забіла мой свет
Happiness seems to be loneliness
– Шчасце, падобна, у адзіноце
And loneliness killed my world
– І адзінота забіла мой свет
Happiness seems to be loneliness
– Здаецца, шчасце-гэта адзінота