Відэакліп
Тэкст Песні
That’s all I want
– Гэта ўсё, чаго я хачу
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– Я хачу, каб ты была пад амелай у маім спісе жаданняў, любімая, гэта ўсё, чаго я хачу
That’s all I want, that’s all I want
– Гэта ўсё, чаго я хачу, гэта ўсё, чаго я хачу
Snow fallin’ for you, I’m callin’
– Для цябе ідзе снег, я клічу Цябе.
Praying, can I get a answer on it?
– Молюся, Ці магу я атрымаць адказ на гэтае пытанне?
These times can feel so lonely
– У такія моманты мне бывае так самотна
That’s why I want you to hold me
– Вось чаму я хачу, каб ты абняў мяне
Jingle bells, jingling carolers caroling (Caroling)
– Звіняць званочкі, калядуюць спевакі (калядуюць)
Santa couldn’t bring me you ’cause you heaven sent
– Санта не змог прывесці мяне да цябе, таму што цябе паслалі нябёсы.
Bright lights, long nights, the air filled with peppermints
– Яркія агні, доўгія ночы, паветра, напоўнены водарам мяты
Last year you wadn’t around, where have you been? (You been)
– У мінулым годзе цябе не было побач, дзе ты быў? (Ты быў)
Where have you been?
– Дзе ты быў?
I don’t want to do this without you again (Don’t want to do it)
– Я не хачу зноў рабіць гэта без цябе (не хачу рабіць гэтага)
So where have you been?
– Дык дзе ж ты была?
Wrap my arms around you, now listen
– Я абдымаю цябе, а цяпер паслухай
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– Я хачу, каб ты была пад амелай у маім спісе жаданняў, любімая, гэта ўсё, чаго я хачу
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– Калі б я мог апрануць сваё сэрца ў Золата, Я б аддаў яго табе з паклонам, гэта ўсё, што я ведаю
Be with me, let’s ’tis the season
– Будзь са мной, хай гэта будзе час года
Stockings filled with love for no reason
– Панчохі напоўнены любоўю без усялякай прычыны
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating (My heart beating)
– У такія моманты я прыкідваюся, што ў такія моманты маё сэрца б’ецца мацней (маё сэрца б’ецца)
Keep my heart beating
– Прымушай маё сэрца біцца мацней
Sledding down for yo love, I’m speeding (I’m speeding)
– Катаючыся на санках дзеля тваёй любові, я паскараюся (я паскараюся).
Keep my heart beating
– Прымушай маё сэрца біцца мацней
This feeling, I don’t want to leave it (Don’t want to leave it)
– Гэта пачуццё, я не хачу яго пакідаць (не хачу яго пакідаць).
This feeling, I don’t want to leave it
– Гэта пачуццё, я не хачу яго пакідаць
You gave me something to believe in (Something to believe in)
– Ты дала мне тое, у што я магу верыць (тое, у што я магу верыць)
You gave me something to believe in
– Ты дала мне тое, у што я магу верыць
Now I can’t be without you through the seasons
– Цяпер я не магу быць без цябе ў любы час года
I want you under the mistletoe
– Я хачу, каб ты была пад амелай
On my wishlist, your love that’s all I want
– У маім спісе жаданняў-твая любоў, гэта ўсё, чаго я хачу
That’s all I want, that’s all I want
– Гэта ўсё, чаго я хачу, гэта ўсё, чаго я хачу
I want you, I want you, I want, I want you, I want you, I want
– Я хачу цябе, я хачу цябе, я хачу, я хачу цябе, я хачу цябе, я хачу
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want (All I want)
– Я хачу, каб ты была пад амелай у маім спісе жаданняў, каханая, гэта ўсё, чаго я хачу (усё, чаго я хачу)
That’s all I want (That’s all I want)
– Гэта ўсё, чаго я хачу (гэта ўсё, чаго я хачу)
I want you, I want you, I want
– Я хачу цябе, я хачу цябе, я хачу
I want you, I want you, I want
– Я хачу цябе, я хачу цябе, я хачу
(I want you under the mistletoe)
– (я хачу цябе пад амелай)
On my wishlist, yo love that’s all I want
– У маім спісе жаданняў, твая любоў-гэта ўсё, чаго я хачу
I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– Я хачу, каб ты была пад амелай, у маім спісе жаданняў, твая любоў-гэта ўсё, чаго я хачу
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– Калі б я мог апрануць сваё сэрца ў Золата, Я б аддаў яго табе з паклонам, гэта ўсё, што я ведаю
Be with me, lets ’tis the season
– Будзь са мной, хай гэта будзе час года
Stockings filled with love for no reason
– Панчохі напоўнены любоўю без усялякай прычыны
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– У такія моманты я прыкідваюся, што гэта прымушае маё сэрца біцца мацней
I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– Я хачу, каб ты была пад амелай у маім спісе жаданняў, твая любоў-гэта ўсё, чаго я хачу.
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– Калі б я магла апрануць сваё сэрца ў Золата, Я б аддала яго табе з паклонам, гэта ўсё, што я ведаю
Be with me, lets ’tis the season
– Будзь са мной, хай гэта будзе час года
Stockings filled with love for no reason
– Панчохі напоўнены любоўю без прычыны.
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– У такія моманты я прыкідваюся, што гэта так, у такія моманты маё сэрца б’ецца мацней.