Tyler, The Creator – THAT GUY Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Them niggas used to press me on the carrot-colored bus
– Тыя Нігеры ціснулі на мяне ў аўтобусе
El Segundo and Prairie
– Эль-Сегундо і прэрыя
That’s why I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Вось чаму я цяпер параноік, таму што Нігеры дзіўныя і сапраўдныя лайдакі.
Huh
– Ха
Woof, woof, woof, woof, woof (Hey now, say now, I’m all about my guap)
– Гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў, гаў,
Okay
– Окей

Hey now, say now, I’m all about them bands
– Эй, ну ж, скажы, што я без розуму ад гэтых груп
Shit I’m on, bitch, you wouldn’t understand
– У якім лайне я знаходжуся, сука, табе гэтага не зразумець
Hey now, say now, I’m all about my guap
– Эй, ну-ка, ну-ка, скажы, што я заняты сваёй справай
AP, Richie, hmm, not on my watch
– Прывітанне, Рычы, я не на дзяжурстве

‘Cause brodie said don’t even press the issue
– Таму што Броўдзі сказаў нават не настойваць на гэтым пытанні
Yellow boogers in my ear lobe, I need a tissue
– У мяне ў мочку вуха жоўтыя казюлькі, мне патрэбен насоўку
Oh my God, I’m really that guy, huh
– Божа мой, я сапраўды той самы хлопец, так
Yeah, bitch, I’m outside (Grr)
– Так, сучка, я звонку (Грр)
LaFerrari popping on the 40 with the 5 (Huh)
– Лаферрари імчыцца на 40 – й з 5-ю ачкамі (Ага)
One ticket, two ticket, three ticket, four million
– Адзін білет, два квіткі, тры квіткі, чатыры мільёны
Put that lil’ Maybach truck in the garage, huh
– Пастаў свой маленькі грузавічок “Майбах” у гараж, ага
Lil’ Bunny Hop out, you seen me at The Pop Out
– Маленькі зайчык выскоквае, ты бачыў мяне ў “Поп-аўце”?
Pandemonium screaming like they brought Pac out
– Гармідар гарлапаніць так, нібы яны выклікалі Pac на дуэль
Stop it with the chitchat, we airing out the kickback
– Хопіць балбатаць, мы выпускаем “адкат” у эфір
Big stud energy the way I get my lick back, huh (Huh)
– Вялікая мужчынская энергія – вось як я атрымліваю па заслугах, ха (ха)

Hey now, say now, I’m all about them bands
– Эй, а цяпер скажы, што я без розуму ад гэтых груп
Shit I’m on, bitch, you wouldn’t understand (Huh)
– А я, сука, не понял))

I’m the suspect, baby, I don’t play victim
– Я падазраваны, дзетка, я не будую з сябе ахвяру
I’ll buy that nigga building just to evict him
– Я куплю гэты будынак для Нігера, толькі каб выселіць яго.
What that Coachella pay like? It was eight figures
– Колькі плацяць у Coachella? Там было васьмізначны лік
Why don’t I fuck with them guys? ‘Cause I hate niggas
– Чаму б мне не пераспаць з гэтымі хлопцамі? Таму што я ненавіджу Нігер
Oh (Oh) my (My) God (God), I’m (I’m) really (Really) that (That) guy, huh
– О (О) мой (мой) Бог (Божа), я (я) сапраўды (сапраўды) той (тая) хлопец, а
I got my Chuck Taylors on, but they look like loafers (Hey now)
– На мне красоўкі ад Chuck Taylors, але яны выглядаюць як макасіны (Гэй, цяпер)
I ain’t sitting with you niggas, fuck I look like, Oprah?
– Я не сяджу з вамі, Нігеры, на хрэна я падобны, Опра?
Rather put ’em in the ground, you niggas look like gophers (Hey now)
– Лепш закапайце іх у зямлю, вы, Нігеры, падобныя на байбакоў (Гэй, цяпер)
Open doors for my niggas, bitch, I look like chauffeur, huh
– Адчыняю дзверы для сваіх нігераў, сука, я выглядаю як шафёр, так
RIP The Ruler, keep it sewer
– , Парві лінейку, трымай яе ў сакрэце
Stack the gouda, mind ya business, eat the cooter (Yeah)
– Налі Гаўдзі, не лезь не ў сваю справу, ясі кутер (Да)
Oh my God, I’m really that— (Man, turn this shit the fuck up)
– Я такая, я такая)))
I was up at Westchester dodging all the high beams
– Я быў у Уэстчестере, уворачиваясь ад фар далёкага святла
Gardena swap meet, shopping bogus ice cream
– Я сустракаўся з сябрамі ў Гардэне, купляў падробленае марозіва
I’m a Hawthorne baby, shit is not warm, baby
– Я з Хоторна, дзетка, ні храна ня грэю, дзетка
Four or five main bitches, I am not yours, baby
– Чатыры ці пяць галоўных сук, я не твой, дзетка
All these women is a habit
– Усе гэтыя жанчыны-звычка.
Boyfriends mad ’cause they thought I was a f— (Hey now)
– Хлопцы сходзяць з розуму, таму што думаюць, што я прыдурак (Гэй, цяпер)
Hey now, say now, get sticky like a hun bun
– Эй, скажы зараз, станавіся ліпкім, як булачка з начыннем
You will never be the main guy, you’re a plus one
– Ты ніколі не будзеш галоўным хлопцам, ты
300k in four days, CHROMAKOPIA (Ugh)
– зарабіў 300 тысяч даляраў за чатыры дні, ХРОМАКОПИЯ (цьфу)
Twelve days gold, I ain’t even drop deluxe one (Ugh)
– Дванаццаць дзён залатых, я нават не кропля люкс (цьфу)
Sold a million tickets first day for that new stage (Bink, bink, bink, bink)
– Прадаецца мільён квіткоў у першы дзень новага этапу (Бінк, Бінк, Бінк, Бінк)
Want smoke? We can puff one (Ugh)
– Хочаце паліць? Мы можам пластовага адзін (цьфу)
One whip, two whips, black bitch, blue strips
– Адзін пугу, два пугі, чорная сучка, сінія палоскі
Green face Grinch, Tyler on his Dr. Seuss shit
– Гринч з зялёным тварам, Тайлер на сваім “доктара Сьюзэн”
True shit, I can put a number where your roof is
– Гэта праўда, я магу сказаць, што ў цябе
Paranoid ’cause niggas beef curtains, they got loose lips
– параноя на даху, таму што Нігеры сварацца з-за фіранак, у іх балбатлівы мову.
Oh my God (Oh my God), I’m really that guy
– Ой, Божа мой (Ой, Божа мой), я сапраўды той хлопец
Hand claps? Congrats? Never said to me
– Пляскае ў ладкі? Віншуе? Мне ніхто не казаў
Put him on a Pro Club, that nigga dead to me (Lose my number, nigga)
– Запішы яго ў прафесійны клуб, гэты Нігер для мяне мёртвы (згубі мой нумар, Нігер)
Stop with that fake shit, stop with that fake shit
– Спыніце гэта фальшывае дзярмо, спыніце гэта фальшывае дзярмо
Stop with that fake shit, just stop with that fake shit (Fake shit)
– Спыніце гэта фальшывае дзярмо, проста спыніце гэта фальшывае дзярмо (фальшывае дзярмо)
Le FLEUR* got me fitted in my best
– Le FLEUR * апрануў мяне найлепшым чынам
If you got a problem with me, nigga, get it off your chest (Woo)
– Калі ў цябе ёсць да мяне прэтэнзіі, Нігер, здымі іх з душы (Ууу).
Nigga, what?
– Нігер, што?

(Huh, huh, ooh)
– (Ха, ха, ооо)
Get it off your chest (Huh)
– Здымі гэта з душы (Ха)
Get it off your chest (Huh, huh, ooh)
– Здымі гэта з душы (Ха, ха, ооо)
I am not a tough guy, nigga, get it off your chest (Huh, huh, huh)
– Я не круты хлопец, Нігер, здымі гэта з душы (Ха, ха, ооо)
I’m the type to bust on her and just lick it off her breast, nigga, uh (Huh, huh, huh)
– Я з тых, хто накідваецца на яе і проста злізвае сперму з яе грудзей, Нігер ,ух (Ха, ха, ха)
I’m a freak, I don’t beef (Huh, huh)
– Я вырадак, я не супраць (ха, ха)
It’s a bird, it’s a plane, bitch, it’s T (Huh, huh)
– Гэта птушка, гэта самалёт, сука, гэта ” Т “(Ха, ха)
Cuttin’ niggas off, want the rope? Aight, come, get it
– – А ты што, хочаш вяроўку? Добра, давай, атрымлівай яе
You don’t love me, you love the optics that come with it
– Ты не любіш мяне, табе падабаецца оптыка, якая да яе прыкладаецца

Uh, uh, bitch
– Ух, ух, сука
CHROMAKOPIA now
– ХРОМАКОПИЯ зараз


Worry ’bout tomorrow
– Турбуйся пра заўтрашні дзень


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: