UZI – NEON Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Yeah, yeah
– Так, Так, Так.

Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah)
– Сэрца бетонныя (Да), агні неонавыя (да)
Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh)
– Гарыць рагавіца (так), я жудасна светлюсь (аб-аб-аб)
Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh)
– Іншапланецянін ці што гэта? Чорт, усюды Неонавы (аб-аб-аб)
Duman dolar odam, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
– Мой пакой з дымавымі далярамі, Віта Карлеоне (Так, Так, Так)
Biter, para biter, bu satranç piyon (Yeah)
– Усё скончана, грошы скончаны, гэта шахматная пешка (да)
Ben onu da iyi oynuyo’m (O-o-oh)
– Я таксама добра яго гуляю (аб-аб-аб)
Ucuz partilerde kız tavlıyo’n (Ya)
– Ты любіш дзяўчат на танных вечарынках (або)
Ben kendime kaliteli (Ya) ısmarlıyo’m he (Ya-a-ah)
– Я частую сябе добрай якасцю (я-а-а) ён (Я-а-а)
On sene köpek gibi içip duruyo’m ben
– Я дзесяць гадоў п’ю як сабака.
Kendimi sizin için niye kuruyo’m ben? (O-o-oh)
– Чаму я сохну з-за вас? (Аб-аб-аб)
Batsın şirketin, bitmiyo’ problem
– Няхай твая кампанія аблажацца, гэта не канец праблемы
Gittikçe koparıyo’ benliğimi benden (Ya-a-ah)
– Ён усё больш і больш адрывае мяне ад мяне (Я-а-а).
Yeteneğim göründü, çalıyo’m ayrı telden
– Мой талент выявіўся, я працую па асобным провадзе.
Sikimsonik yapamam, ne istiyo’nuz benden? (O-o-oh)
– Я не магу рабіць гробаны гук, што вам ад мяне трэба? (Аб-аб-аб)
Ün kapısı arala ve yumuşasın her gang
– Адкрыйце дзверы славы і хай кожная банда памякчэе
Bu işleri çözemez ve yokuşa sürer gang
– Гэта не можа вырашыць праблему, і банда едзе ў гару

Neon, her yer neon
– Неон, усюды неон
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Падыдзі бліжэй, паглядзі на мяне, я жудасна бліскучая.
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Што б ты зрабіў, калі б было дзесяць чалавек? “Мой Дзіа
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– Я кажу:”той, хто ідзе занадта хутка, абавязкова ўдарыць нас”.
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– У нас самыя дрэнныя, гэтая карта – чэмпіён
Bul yine de baştan bi’ yol
– Усё роўна знайдзі спосаб пачаць усё спачатку.
Aynı hatalara başlanmıyor
– Не запускаюцца тыя ж памылкі
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Я не старэю па начах, як той казаў.

Neon, her yer neon (Ya-ya)
– Неон, усюды неон (Я-я)
Gözüm kararıyo’, fena daralıyo’m (Ya-ya)
– У мяне на вачах пацямнела, я моцна звузіўся (я-я).
Kırmızı neon silaha yansıyo’ (E-ey)
– Чырвоны неон адлюстроўваецца на зброі’ (аб-аб)
Eğer patlarsa düşer tansiyon (E-ey)
– Калі ён лопне, ўпадзе артэрыяльны ціск (аб-аб)
Her kapıyı çal, kapıyı çal, kaç
– Стукайся ў кожную дзверы, стукайся ў дзверы, бяжы
Adamlar onlar yarım porsiyon
– Хлопцы, гэта палова порцыі.
Baba, istemedikçe ben sana benziyo’m
– Тата, я падобны на цябе, калі ты гэтага не хочаш.
Bana içimdeki şeytan der “Ona teslim ol” (E-ey)
– Д’ябал ўнутры мяне кажа мне: “Аддайся яму” (аб-аб)
Neon, ışıklar neon
– Неон, агні неон
Kırmızı, mavi yani Matrix Neo
– Чырвоны, сіні, г. зн. Матрыца Неа
Sevmediğimi tanımıyo’m, kapris mi o?
– Я не ведаю, што мне не падабаецца, гэта капрыз?
Bana geçmişimi bilen herkes “Çok pis” diyo’ (O-oh)
– Любы, хто ведае маё мінулае, скажа мне: “гэта так брудна”
Aga, çektim, çektim, yok, bitmiyo’
– Ага, я зняў, зняў, не, гэта не канец.
Siktir ol git, hâlâ bana “Yap diss” diyo’
– Пайшоў ты, ён усё яшчэ кажа мне”зрабі гэта, чорт вазьмі”.
Anladık, herkes kan istiyo’ (E-ey)
– Мы зразумелі, усе хочуць крыві ” (аб-аб)
Ama memur başımızdan gitmiyo’ (E-ey)
– Але афіцэр не сыходзіць з намі ” (аб-аб) AMIŞYO

Neon, her yer neon
– Неон, усюды неон
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Падыдзі бліжэй, паглядзі на мяне, я жудасна бліскучая.
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Што б ты зрабіў, калі б было дзесяць чалавек? “Мой Дзіа
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– Я кажу:”той, хто ідзе занадта хутка, абавязкова ўдарыць нас”.
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– У нас самыя дрэнныя, гэтая карта – чэмпіён
Bul yine de baştan bi’ yol
– Усё роўна знайдзі спосаб пачаць усё спачатку.
Aynı hatalara başlanmıyor
– Не запускаюцца тыя ж памылкі
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Я не старэю ноччу, як той казаў,

Neon, her yer neon
– Неон, усюды неон
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Падыдзі бліжэй, паглядзі на мяне, я жудасна бліскучая.
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Што б ты зрабіў, калі б было дзесяць чалавек? “Мой Дзіа
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– Я кажу:”той, хто ідзе занадта хутка, абавязкова ўдарыць нас”.
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– У нас самыя дрэнныя, гэтая карта – чэмпіён
Bul yine de baştan bi’ yol
– Усё роўна знайдзі спосаб пачаць усё спачатку.
Aynı hatalara başlanmıyor
– Не запускаюцца тыя ж памылкі
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Я не старэю па начах, як той казаў.


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: