Bad Bunny – KLOuFRENS Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

¿Cómo diablos vo’a olvidarte si ya te vi sin ropa?
– Как, по дяволите, мога да те забравя, ако вече съм те виждал без дрехи?
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme
– Леле, какво произведение на изкуството знам, че обещах, че ще напусна

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Но как искате да се справя добре?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Освен ако не ме зачеркнете от близки приятели
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Прекарвам време да те проследя, за да видя какво прави.
Enchula’o, puede que se me pase
– Енчула, това може да ми се случи
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Но как искате да се справя добре?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Освен ако не ме зачеркнете от близки приятели
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Прекарвам време да те проследя, за да видя какво прави.
Enchula’o, puede que se me pase
– Енчула, това може да ми се случи

¿Cómo diablo’ vo’a olvidarte?
– Как, по дяволите, мога да те забравя?
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
– Ако, когато съм сам и включа светлината, мисля за теб, ъ-ъ
Mami, me dejaste hipnotiza’o, coloniza’o
– Мамо, ти ме хипнотизира, колонизира.
Otra galla como tú todavía no ha pisa’o
– Друга гала като теб все още не е съществувала.
Ese totito era bello, precioso, cute
– Това момиченце беше красиво, красиво, сладко
Me dejaste envicia’o, ey
– Остави ми завист, Хей
Pelinegra o blondie, ma, tú ere’ la baby
– , чернокоса или руса, ма, ти си бебе.
Dando vuelta’ por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
– Обикаляне на Санса, слушане на 0 и 0
To’ lo mío es tuyo, si quiere’ te doy la OC
– Така че “моето е твое, ако искаш”, давам ти думата си
Quiero comerte esos labio’ glossy
– Искам да ям лъскавите ти устни
Oh, sí, mmm
– О, да, ммм
Esto no tiene que pasar, no
– Това не трябва да се случва, не
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
– , но виждам малък зелен кръг и отново започвам да се притеснявам
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Ти си” лош, правиш го ” умишлено
Una player profesional (Ah-ah)
– Професионален играч (а-а-а)
Total, esto no iba a funcionar
– Като цяло това не работи
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
– Но аз те виждам и отново имам илюзии
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Ти си” лош, правиш го ” умишлено
A tu nombre me lo voy a lesionar
– На твое име ще го нараня
‘Tá cabrón que pa’ ti es normal
– , копеле, какво е нормално с теб

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Но как искате да се справя добре?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Ако не ме спасиш от близки приятели
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
– Ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм

Dime qué pasó, mi amor
– Кажи ми какво се случи, любов моя
Que ya no me envía’ los bueno’ día’ por la mañana
– Което вече не ми изпраща “добър” ден сутрин
Y en la noche ante’ de acostarte ya no me llamas
– И през нощта, преди да си легнете, вече не ми се обаждате
¿Será que ya encontraste a alguien má’ y me cambiaste?
– Може би вече си намерила някой друг и си ме променила?
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
– Ужасно е как вече съм изчезнал от живота ти
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
– Колко тъжно, че свърши така, че свърши така, а
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
– може би сега ще разкажете за деня си на друг
Y lo hace’ reír con los chiste’ que tú me hacía’?
– И това го кара да се смее на шегите, които ми направи?
No tengo stickers nuevo’, mami, porque ya tú no me los envía’
– Нямам нови стикери, мамо, защото вече не ми ги изпращаш”
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
– Ти си отишъл, когато те обичах най-много, ех,
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– И никой друг няма да разбере, че ние с теб, може би
Qué triste, no conocerá’ esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
– , беше толкова тъжно, че няма да разпознаят частта от мен, която знам, че ще харесаш
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– И никой няма да разбере, че ти и аз може да сме били
Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar
– Толкова тъжно, че няма да познаеш частта от мен, която обикновено не показвам на никого


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: