Billy Joel – Turn the Lights Back On Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Please, open the door
– Моля те, отвори вратата.
Nothing is different, we’ve been here before
– Нищо не е по-различно, били сме тук и преди.
Pacing these halls, trying to talk
– Обикаляйки тези зали, опитвайки се да поговорим
Over the silence
– Над тишината

And pride sticks out his tongue
– И гордостта изплезва езика му
Laughs at the portrait that we become
– Смее се на портрета, в който се превръщаме.
Stuck in a frame, unable to change
– Заседнал в рамка, неспособен да се промени
I was wrong
– Сгреших.

I’m late, but I’m here right now
– Закъснявам, но съм тук в момента.
Though, I used to be romantic
– Но преди бях романтичен.
I forgot somehow
– Някак си забравих
Time can make you blind
– Времето може да те направи сляп

But I see you now
– Но сега те виждам.
As we’re laying in the darkness
– Докато лежим в мрака
Did I wait too long
– Твърде дълго ли чаках
To turn the lights back on?
– За да включите осветлението отново?

Here, stuck on a hill
– Тук, на хълма.
Outsiders inside the home that we built
– Външни лица в къщата, която построихме
The cold settles in, it’s been a long
– Студът се уталожи, мина много време.
Winter of indifference
– Зимата на безразличието

And maybe you love me, maybe you don’t
– И може би ме обичаш, може би не.
Maybe you’ll learn to and maybe you won’t
– Може би ще се научиш, а може би не.
You’ve had enough, but I won’t give up
– Пи достатъчно, но аз няма да се откажа.
On you
– На теб

I’m late, but I’m here right now
– Закъснявам, но съм тук в момента.
And I’m trying to find the magic
– И се опитвам да намеря магията
That we lost somehow
– Че сме изгубили по някакъв начин
Maybe I was blind
– Може би съм бил сляп.

But I see you now
– Но сега те виждам.
As we’re laying in the darkness
– Докато лежим в мрака
Did I wait too long
– Твърде дълго ли чаках
To turn the lights back on?
– За да включите осветлението отново?

I’m late, but I’m here right now
– Закъснявам, но съм тук в момента.
Is there still time for forgiveness?
– Има ли време за прошка?
Won’t you tell me how?
– Няма ли да ми кажеш как?
I can’t read your mind
– Не мога да чета мислите ти.

But I see you now
– Но сега те виждам.
As we’re layin’ in the darkness
– Докато лежахме в тъмнината
Did I wait too long
– Твърде дълго ли чаках
To turn the lights back on?
– За да включите осветлението отново?

I’m here right now
– Сега съм тук.
Yes, I’m here right now
– Да, Тук съм в момента.
Looking for forgiveness
– В търсене на прошка
I can see
– Мога да видя

As we’re laying in the darkness
– Докато лежим в мрака
Yes, we’re laying in the darkness
– Да, лежим в мрака.
Did I wait too long
– Твърде дълго ли чаках
To turn the lights back on?
– За да включите осветлението отново?


Billy Joel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: