Видео Клип
Лирика
I’m so tired of taking orders from everyone
– Уморих се да приемам заповеди от всички.
And my house is like a hoarder’s, my bed undone
– И къщата ми е като кошара, леглото ми е разкопано.
Books that I’ll never read, magazines
– Книги, които никога няма да прочета, списания
Photo strips of you and me
– Снимки на теб и мен
Felt so old at only seventeen
– Чувствах се толкова стар, само на седемнадесет.
Took a flight back to Texas just like every year
– Летях до Тексас, както всяка година.
We barely talk, but our friendship can’t disappear
– Почти не си говорим, но приятелството ни не може да изчезне.
At Kerbey Lane, the coffee tastes like gasoline
– На Кърби Лейн кафето има вкус на бензин.
Could you order some for me?
– Бихте ли поръчали и за мен?
I’m too cold and I’m too tired to speak
– Студено ми е и съм уморена, за да говоря.
All my youth, I never knew that life would ever change
– През цялата си младост не знаех, че животът някога ще се промени.
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Но продължихме да растем, не мислехме, че ще се прояви.
But I see it on your face
– Но го виждам на лицето ти.
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Годините са минали, но ти се смееш по същия начин.
When I see you for the holidays
– Когато те видя за празниците
In those eyes, I see lifetimes I’ve had with you
– В тези очи виждам живота, който съм имал с теб.
From graduation, whole way back to elementary school
– От завършването до началното училище.
Teachers hang up the wreaths, children sing
– Учителите окачват венците, децата пеят
Years ago, that was you and me
– Преди години бяхме аз и ти.
What I’d give to once again be naive
– Какво бих дал, за да бъда отново наивен
All my youth, I never knew that life would ever change
– През цялата си младост не знаех, че животът някога ще се промени.
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Но продължихме да растем, не мислехме, че ще се прояви.
But I see it on your face
– Но го виждам на лицето ти.
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Годините са минали, но ти се смееш по същия начин.
When I see you for the holidays
– Когато те видя за празниците
All my youth, I never knew that life would ever change
– През цялата си младост не знаех, че животът някога ще се промени.
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Но продължихме да растем, не мислехме, че ще се прояви.
But I see it on your face
– Но го виждам на лицето ти.
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Годините са минали, но ти се смееш по същия начин.
When I see you for the holidays
– Когато те видя за празниците