Видео Клип
Лирика
The year has just started and right now
– Годината току-що започна и сега
I’m looking for cribs overseas
– Търся креватчета в чужбина
I’m giving my lady some driving lessons
– Давам на дамата си няколко урока по шофиране.
In a hundred-grand Jeep
– В СТО-Гранд джип
When you see me in public, no photos, man
– Когато ме видиш на публично място, без снимки, човече.
I need some privacy please
– Имам нужда от малко уединение, моля
Good girl, she just sat on my face
– Добро момиче, тя просто седна на лицето ми
Now she’s saying her legs have gone weak
– Сега казва, че краката й са отслабнали.
Bad, bad, see the jakes outside
– Лошо, лошо, виж Джейкс отвън.
Now I’m flushing the work down the toilet
– Сега изхвърлям работата в тоалетната.
Mad, mad, Richard Mille
– Луд, луд, Ричард мил
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Детско креватче до пристанището и е вносно, тъжно, тъжно
If you knew the truth ’bout that nigga
– Ако знаеше истината за този негър
Then it would get awkward
– Тогава ще стане неловко.
And I know that nigga get money now
– И знам, че негрото получава пари сега.
I am the nigga that taught him
– Аз съм негърът, който го научи.
Bro, I get the birds in, fuck a drought
– Брато, ще вкарам птиците, майната му на сушата.
Worker is misbehaving, chuck him out
– Работникът се държи лошо, изхвърли го.
I get the money, money from her house
– Взимам парите от къщата й.
Out in a lovely, lovely country town
– В един прекрасен, прекрасен град
I said if you care about her, fly her out
– Казах, че ако те е грижа за нея, излети с нея.
Go to the Louis store and buy it now
– Отиди до магазина на Луис и го купи сега.
I’ma keep pouring ’til I’m running out
– Ще продължавам да наливам, докато свърша.
I just hit it from the back
– Просто го ударих отзад.
She scared she running out
– Страхуваше се, че ще избяга.
Ooh, young and lit
– О, млади и искрящи.
Money keep on coming in
– Парите продължават да влизат
Ooh, I keep a rock band on stand by
– Държа рок група В готовност.
Pull up and drum that shit
– Издърпайте нагоре и барабани, че лайна
Ooh, deep in it, I’ma swim
– О, дълбоко в него, ще плувам
Hand on heart, I love this chick
– Ръка на сърцето, аз обичам тази мацка
Ooh, all them niggas ’round me family
– О, всички тези негри около мен семейство
Love them on some brother shit
– Обичам ги на някои брат лайна
She suck my soul, she done it like Ash Kaash
– Тя изсмука душата ми, направи го като Аш Кааш.
I keep on getting them flashbacks
– Продължавам да получавам спомени.
I was OT so I had to bash
– Не бях, затова трябваше да се бия.
I almost thought about getting a cab back
– За малко да си взема такси.
Do it like Rico and video that
– Направи го като Рико и видео, което
If we upload it, it prolly get some backlash
– Ако го качим, ще има ответна реакция.
Backshot, she got the ripple effect
– Тя има ефект на пулсации.
It’s two 10’s and I can’t help but slap that
– Това са две 10 и не мога да помогна, но шамар, че
Pull out, I don’t wanna be a dad yet
– Не искам да ставам баща.
Plan B, baby, swallow that tablet
– План Б, скъпа, глътни това хапче.
The way that she handle it, this one talented
– Начинът, по който тя се справя, този един талантлив
Pum-pum soaking, feel like I’m paddling
– Все едно греба.
Back come round I’m a fan of it
– Върни се, аз съм му фен.
Ride on a bike one time and I’m saddling
– Веднъж карах колело и седнах на седлото.
Ayo, her doctor working wonders
– Айо, нейният лекар върши чудеса.
Damn, that’s a big circumference
– По дяволите, това е голяма обиколка.
Girl wet, she don’t need no lube
– Момиче мокро, тя не се нуждае от лубрикант
When I’m 40th floor, you should see the views (alright)
– Когато съм на 40-тия етаж, трябва да видите гледките (добре)
She don’t wanna send me her pussy on Snapchat, mad man
– Тя не иска да ми изпрати путката си на Снапчат, луд човеко.
I don’t wanna leak your nudes
– Не искам да пускам голите ти тела.
How do I say without seeming rude?
– Как да го кажа, без да изглеждам груб?
Huh, I just wanna see if it’s cute
– Искам да видя дали е сладко.
Shake that back like a video vixen
– Разклати, че назад като видео кавгаджийка
Diss one, he don’t wanna be in my tunes
– Първо, той не иска да е в песните ми.
She wanna go Nobu just for the snap
– Иска да отиде в Нобу само за момент.
If I pay for the tab, you best eat your food
– Ако платя сметката, по-добре си изяж храната.
Word on the road, it’s Cench get 100 a show
– Говори се, че Дженч взима по 100 на шоу.
This hoe wanna see if it’s true
– Тази мотика иска да види дали е истина.
Posh ting, she don’t wanna be with the squares no more
– Пош Тинг, тя вече не иска да е с квадратите.
She said she wanna be with the goons
– Каза, че иска да бъде с бандитите.
Thought she could hack it, not active
– Мислех, че може да го хакне, не е активна.
Too smokey, now she wanna leave the room
– Твърде задимено, сега иска да напусне стаята.
The year has just started and right now
– Годината току-що започна и сега
I’m looking for cribs overseas
– Търся креватчета в чужбина
I’m giving my lady some driving lessons
– Давам на дамата си няколко урока по шофиране.
In a hundred-grand Jeep
– В СТО-Гранд джип
When you see me in public, no photos, man
– Когато ме видиш на публично място, без снимки, човече.
I need some privacy please
– Имам нужда от малко уединение, моля
Good girl, she just sat on my face
– Добро момиче, тя просто седна на лицето ми
Now she’s saying her legs have gone weak
– Сега казва, че краката й са отслабнали.
Bad, bad, see the jakes outside
– Лошо, лошо, виж Джейкс отвън.
Now I’m flushing the work down the toilet
– Сега изхвърлям работата в тоалетната.
Mad, mad, Richard Mille
– Луд, луд, Ричард мил
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Детско креватче до пристанището и е вносно, тъжно, тъжно
If you knew the truth ’bout that nigga
– Ако знаеше истината за този негър
Then it would get awkward
– Тогава ще стане неловко.
And I know that nigga get money now
– И знам, че негрото получава пари сега.
I am the nigga that taught him
– Аз съм негърът, който го научи.
I love the trap
– Обичам капана
Quarter milli on cars and never enough
– Четвърт милион на автомобили и никога не е достатъчно
Couple milli I put it aside
– Няколко мили.
Cop me a villa in Mars
– Намери ми вила на Марс
She need ten racks for her ass
– Тя се нуждае от десет стелажа за задника си
And bro I put that on my dargs
– И брато, сложих го на Дарг.
My killers still swerving the Rona but that ain’t the reason for masks
– Моите убийци все още отклоняват Рона, но това не е причината за маските.
I fill up the drum in the stick in a way
– Пълня барабана в пръчката по някакъв начин.
Spin it back like I’m Target
– Завърти го като мишена.
I sat in my kitchen, I whip in a way
– Седях в кухнята си, размахвах камшика по някакъв начин.
And I’m dropping off white and no garlic
– И ще оставя бяло и без чесън.
It’s a carousel when I’m spinning the tray
– Въртележка е, когато въртя таблата.
Hitter my flights delayed
– Закъснели полети
I told my lil nigga go flex in my Rollie no money to waste
– Казах на моя малък негър да се разкара в моя роли. няма пари за губене.
The year has just started and right now
– Годината току-що започна и сега
I’m looking for cribs overseas
– Търся креватчета в чужбина
I’m giving my lady some driving lessons
– Давам на дамата си няколко урока по шофиране.
In a hundred-grand Jeep
– В СТО-Гранд джип
When you see me in public, no photos, man
– Когато ме видиш на публично място, без снимки, човече.
I need some privacy please
– Имам нужда от малко уединение, моля
Good girl, she just sat on my face
– Добро момиче, тя просто седна на лицето ми
Now she’s saying her legs have gone weak
– Сега казва, че краката й са отслабнали.
Bad, bad, see the jakes outside
– Лошо, лошо, виж Джейкс отвън.
Now I’m flushing the work down the toilet
– Сега изхвърлям работата в тоалетната.
Mad, mad, Richard Mille
– Луд, луд, Ричард мил
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Детско креватче до пристанището и е вносно, тъжно, тъжно
If you knew the truth ’bout that nigga
– Ако знаеше истината за този негър
Then it would get awkward
– Тогава ще стане неловко.
And I know that nigga get money now
– И знам, че негрото получава пари сега.
I am the nigga that taught him
– Аз съм негърът, който го научи.