Видео Клип
Лирика
I didn’t want to be the one to forget
– Не исках аз да забравя.
I thought of everything I’d never regret
– Мислех за всичко, за което никога няма да съжалявам.
A little time with you is all that I get
– Малко време с теб е всичко, което получавам.
That’s all we need because it’s all we can take
– Това е всичко, от което се нуждаем, защото това е всичко, което можем да вземем.
One thing I never see the same when your ’round
– Едно нещо никога не виждам същото, когато си наоколо.
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Не вярвам в него, устните му са на земята.
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Искам да те заведа на онова място в “Рош”.
But no one gives us any time anymore
– Но никой вече не ни дава никакво време.
He asked me once if I’d look in on his dog
– Веднъж ме попита дали бих погледнала кучето му.
You made an offer for it, then you ran off
– Направи оферта за него, а после избяга.
I got this picture of us, gets in my head
– Имам една наша снимка, която ми се върти в главата.
And all I hear is the last thing that you said
– И всичко, което чух е последното нещо, което каза.
“I listened to your problems
– “Изслушах проблемите ти
Now listen to mine”
– Сега слушай моята”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Не исках повече, о, о, о
And we will never be alone again
– И никога няма да бъдем сами отново
‘Cause it doesn’t happen every day
– Защото не се случва всеки ден .
Kinda counted on you being a friend
– Разчитах на това да си ми приятел.
Can I give it up or give it away?
– Мога ли да се откажа или да се откажа?
Now I thought about what I wanna say
– Сега мисля за това, което искам да кажа.
But I never really know where to go
– Но никога не знам къде да отида.
So I chained myself to a friend
– Затова се вързах за приятел.
‘Cause I know it unlocks like a door
– Защото знам, че се отключва като врата.
And we will never be alone again
– И никога няма да бъдем сами отново
‘Cause it doesn’t happen every day
– Защото не се случва всеки ден .
Kinda counted on you being a friend
– Разчитах на това да си ми приятел.
Can I give it up or give it away?
– Мога ли да се откажа или да се откажа?
Now I thought about what I wanna say
– Сега мисля за това, което искам да кажа.
But I never really know where to go
– Но никога не знам къде да отида.
So I chained myself to a friend
– Затова се вързах за приятел.
Some more again
– Още малко отново
It didn’t matter what they wanted to see
– Няма значение какво искат да видят.
He thought he saw someone that looked just like me
– Стори му се, че е видял някой, който прилича на мен.
That summer memory that just never dies
– Споменът за лятото, който никога не умира
We worked too long and hard to give it no time
– Работихме твърде дълго и упорито, за да не отделяме време.
He sees right through me, it’s so easy with lies
– Той вижда през мен, толкова е лесно с лъжи
Cracks in the road that I would try and disguise
– Пукнатини по пътя, които ще се опитам да прикрия
He runs his scissors at the seem in the wall
– Той забива ножиците си в стената.
He cannot break it down or else he would fall
– Не може да го събори, иначе ще падне.
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Хиляди самотни звезди се крият в студа
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Вземи го, не искам да пея повече.
“I listened to your problems
– “Изслушах проблемите ти
Now listen to mine”
– Сега слушай моята”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Не исках повече, о, о, о
And we will never be alone again
– И никога няма да бъдем сами отново
‘Cause it doesn’t happen every day
– Защото не се случва всеки ден .
Kinda counted on you being a friend
– Разчитах на това да си ми приятел.
Can I give it up or give it away?
– Мога ли да се откажа или да се откажа?
Now I thought about what I wanna say
– Сега мисля за това, което искам да кажа.
But I never really know where to go
– Но никога не знам къде да отида.
So I chained myself to a friend
– Затова се вързах за приятел.
‘Cause I know it unlocks like a door
– Защото знам, че се отключва като врата.
And we will never be alone again
– И никога няма да бъдем сами отново
‘Cause it doesn’t happen every day
– Защото не се случва всеки ден .
Kinda counted on you being a friend
– Разчитах на това да си ми приятел.
Can I give it up or give it away?
– Мога ли да се откажа или да се откажа?
Now I thought about what I wanna say
– Сега мисля за това, което искам да кажа.
But I never really know where to go
– Но никога не знам къде да отида.
So I chained myself to a friend
– Затова се вързах за приятел.
‘Cause I know it unlocks like a door
– Защото знам, че се отключва като врата.
I don’t understand, don’t get upset
– Не разбирам, не се разстройвай.
I’m not with you
– Не съм с теб.
We’re swimming around
– Плуваме наоколо.
It’s all I do, when I’m with you
– Само това правя, когато съм с теб.
And we will never be alone again
– И никога няма да бъдем сами отново
‘Cause it doesn’t happen every day
– Защото не се случва всеки ден .
Kinda counted on you being a friend
– Разчитах на това да си ми приятел.
Can I give it up or give it away?
– Мога ли да се откажа или да се откажа?
Now I thought about what I wanna say
– Сега мисля за това, което искам да кажа.
But I never really know where to go
– Но никога не знам къде да отида.
So I chained myself to a friend
– Затова се вързах за приятел.
‘Cause I know it unlocks like a door
– Защото знам, че се отключва като врата.
And we will never be alone again
– И никога няма да бъдем сами отново
‘Cause it doesn’t happen every day
– Защото не се случва всеки ден .
Kinda counted on you being a friend
– Разчитах на това да си ми приятел.
Can I give it up or give it away?
– Мога ли да се откажа или да се откажа?
Now I thought about what I wanna say
– Сега мисля за това, което искам да кажа.
But I never really know where to go
– Но никога не знам къде да отида.
So I chained myself to a friend
– Затова се вързах за приятел.
‘Cause I know it unlocks like a door
– Защото знам, че се отключва като врата.