Daniel Caesar – Best Part Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Oh, hey
– О, хей

You don’t know, babe
– Не знаеш, скъпа.
When you hold me
– Когато ме прегърнеш
You kiss me slowly
– Целуни ме бавно.
It’s the sweetest thing
– Това е най-сладкото нещо
And it don’t change
– И не се променя.
If I had it my way
– Ако беше по моя начин
You would know that you are
– Ще знаете, че сте

You’re the coffee that I need in the morning
– Ти си кафето, от което се нуждая сутрин.
You’re my sunshine in the rain when it’s pouring
– Ти си Моето слънце в дъжда, когато вали.
Won’t you give yourself to me?
– Няма ли да ми се отдадеш?
Give it all, oh
– Дай всичко от себе си.

I just wanna see
– Просто искам да видя
I just wanna see how beautiful you are
– Просто искам да видя колко си красива.
You know that I see it, I know you’re a star
– Знаеш, че го виждам, знам, че си звезда.
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Където и да отидеш, аз ще те следвам, без значение колко далеч.
If life is a movie, know you’re the best part, ooh
– Ако животът е филм, знай, че ти си най-добрата част
You’re the best part, ooh
– Ти си най-добрата част.
Best part
– Най-добрата част

It’s this sunrise
– Това е този Изгрев.
And those brown eyes, yes
– И тези кафяви очи, да.
You’re the one that I desire
– Ти си тази, която Желая.
When we wake up
– Когато се събудим
And then we make love (Make love)
– И тогава правим любов (правим любов)
It makes me feel so nice
– Кара ме да се чувствам толкова добре.

You’re my water when I’m stuck in the desert
– Ти си моята вода, когато съм заседнал в пустинята.
You’re the Tylenol I take when my head hurts
– Ти си тиленолът, който взимам, когато ме боли главата.
You’re the sunshine on my life
– Ти си слънцето в живота ми.

I just wanna see how beautiful you are
– Просто искам да видя колко си красива.
You know that I see it, I know you’re a star
– Знаеш, че го виждам, знам, че си звезда.
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Където и да отидеш, аз ще те следвам, без значение колко далеч.
If life is a movie, then you’re the best part, oh
– Ако животът е филм, тогава ти си най-добрата част.
You’re the best part, ooh
– Ти си най-добрата част.
Best part
– Най-добрата част

If you love me, won’t you say something?
– Ако ме обичаш, няма ли да кажеш нещо?
If you love me, won’t you?
– Ако ме обичаш, нали?
Won’t you?
– Няма ли?
If you love me, won’t you say something?
– Ако ме обичаш, няма ли да кажеш нещо?
If you love me, won’t you?
– Ако ме обичаш, нали?
Love me, won’t you?
– Обичаш ме, нали?
If you love me, won’t you say something?
– Ако ме обичаш, няма ли да кажеш нещо?
If you love me, won’t you?
– Ако ме обичаш, нали?
If you love me, won’t you say something?
– Ако ме обичаш, няма ли да кажеш нещо?
If you love me, won’t you?
– Ако ме обичаш, нали?
Love me, won’t you?
– Обичаш ме, нали?
If you love me, won’t you say something?
– Ако ме обичаш, няма ли да кажеш нещо?
If you love me, won’t you?
– Ако ме обичаш, нали?
If you love me, won’t you say something?
– Ако ме обичаш, няма ли да кажеш нещо?
If you love me, won’t you?
– Ако ме обичаш, нали?
Love me, won’t you?
– Обичаш ме, нали?


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: