Fedez – DI CAPRIO Италиански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

All’inizio della storia sei apparsa nelle mie storie
– В началото на историята ти се появи в моите истории
Non mi dire, vai anche tu al concerto di Taylor Swift?
– Не ми казвай, отиваш ли и на концерта на Тейлър Суифт?
Davvero sai a memoria ogni sua cazzo di canzone?
– Наистина ли знаеш наизуст всяка нейна проклета песен?
Io più divento calvo più assomiglio a Britney Spears
– Колкото повече оплешивявам, толкова повече приличам на Бритни Спиърс
Ho commentato un tuo TikTok, sei portata per la danza
– Коментирах твоя номер, Ти беше поканен на танц
Vestiti da Alessia Lanza, che io faccio il tuo maranza
– Облечи се като Алесия Ланца, какво правя твоята Маранца
Ti piace la techno, simpatizzi Meloni
– Обичаш техно, съчувстваш на Мелони
Ma fammi indovinare, tu studi alla Marangoni? (Eh-eh, oh-oh)
– Но нека позная, учиш ли в Марангони? (Ъ-ъ-ъ-ъ)

Scusa, tu dov’eri l’undici settembre? (Eh-eh, oh-oh)
– Съжалявам, къде бяхте на Единадесети септември? (Ъ-ъ-ъ-ъ)
Ah, non eri ancora nata, allora niente
– А, още не си роден, тогава нищо

Sono 2004
– Аз съм 2004
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо
Mi porti da Cracco?
– Ще ме заведеш ли при Крако?
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо
Dai, fammi un ritratto
– Хайде, направи ми портрет.
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
– Не съм Ди Каприо, не съм Ди Каприо, не съм Ди Каприо
Voglio andare a Capri
– Искам да отида до Капри
Ah, ma davvero?
– Наистина ли?
Vuoi essere il mio papi?
– Искаш ли да ми бъдеш татко?
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо
È tua la Maserati?
– Това ли е вашият общ?
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо

A-Amico di Johnny Depp, non di DiCaprio
– А-приятел на Джони Деп, а не Ди Каприо
Non ho gli amici di L.A., i miei vanno allo stadio
– Нямам приятели от Лос Анджелис, моите отиват на стадиона
Ascolti i podcast e non hai mai acceso una radio
– Слушате подкасти и никога не включвате радиото
Voglio regalarti un’intera cabina armadio
– Искам да ти дам цяла Съблекалня
Ma il materialismo a te non ti piace
– Но материализмът не ти харесва
Quei ricchi bavosi non ti lasciano in pace
– Тези богати лигавици не ви оставят на мира
Anche se non mi caghi, sono un tipo tenace
– Дори и да не ме чукаш, аз съм прилепнал човек
Fare il doppio gioco, non ne sono capace
– Правя Двойна игра, не съм в състояние
Tu fai la modella, io un completo incapace
– Ти моделираш, аз съм пълен невеж
Conosci la mia amica Donatella Versace?
– Познаваш ли приятелката ми Донатела Версаче?

Sono 2004
– Аз съм 2004
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо
Mi porti da Cracco?
– Ще ме заведеш ли при Крако?
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо
Dai, fammi un ritratto
– Хайде, направи ми портрет.
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
– Не съм Ди Каприо, не съм Ди Каприо, не съм Ди Каприо
Voglio andare a Capri (Uah, uah, uah)
– Искам да отида до Капри (грн, грн, грн)

Vuole andare a Capri, ma io non sono Io non sono DiCaprio (Uah)
– Той иска да отиде в Капри, но аз не съм аз не съм Ди Каприо (грн)
Troppe pupe vogliono andare in cabrio (Skrrt)
– Твърде много кукли искат да отидат в кабриолет (0)
Troppe buche, sfondo la Murciélago (Grr)
– Твърде много дупки, фон 0 (0)
Medusa d’oro sotto la tuta camo (Muoh)
– Златна Медуза под камуфлажен костюм (0)
Chiavo un culo a panettone, ma non è Balocco (Uah)
– Но това не е балък (грн.)
Me la sto mangiando tutta come Hannibal Lecter (Uoh)
– Ям всичко като Ханибал Лектър (Уох)
Non puoi comandare chi c’ha il sangue del blocco (Eh)
– Не можеш да командваш някой, който има кръвта на блок (Хе)
Non parlare male di chi ti tira le orecchie (Muah)
– Не говорете лошо за това кой дърпа ушите ви (Муа)
Bella Fedez, fuck alle ex
– Bella Fedez, fuck alle ex
Non ho relax, ma c’ho i Rolex
– Нямам релаксация, но имам пр
Paparazzi sono in giro (Cheese)
– Папараци наоколо (сирене)
Ma dai, cazzo, Federico (Pfft)
– Хайде, Федерико (разбира се)
La mia pupa dice: “Grossi rapper, cazzi micro”
– Моята красавица казва: ” Големи рапъри, микро пишки”
Se divento scarso, puoi dire che ti somiglio
– Ако стана оскъден, можеш да кажеш, че приличам на теб.
Se vuoi fare il cane, assicurati di esser Silvio
– Ако искате да станете куче, уверете се, че сте Силвио
Donatella mi matcha il crocifisso (Bling, bling)
– Донатела ми матча разпятие (0, 0)

Sono 2004
– Аз съм 2004
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо
Mi porti da Cracco?
– Ще ме заведеш ли в Крако?
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо
Dai, fammi un ritratto
– Хайде, направи ми портрет.
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
– Не съм Ди Каприо, не съм Ди Каприо, не съм Ди Каприо
Voglio andare a Capri
– Искам да отида до Капри
Ah, ma davvero?
– Наистина ли?
Vuoi essere il mio papi?
– Искаш ли да ми бъдеш татко?
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо
È tua la Maserati?
– Това ли е вашият общ?
Io non sono DiCaprio
– Аз не съм Ди Каприо
Mi lasci la paghetta?
– Ще ми оставите ли джобните пари?

No, io non sono DiCaprio, ma tu sei ***** (Ahah)
– Не, Аз не съм Ди Каприо, но ти си * * * * * (хаха)


Fedez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: