Видео Клип
Лирика
Mmh, ouh, oui
– МММ, О, да
(Boumi’) Ouh, oui, ouh, oui
– О, да, Да, да
(I know, you don’t like to do this) Oh-oh-ah
– (Знам, че не ти харесва да правиш това) О-О-о
T’es fatiguée d’me voir dehors
– Омръзна ти да ме виждаш на улицата
Ma chérie, j’ai juste fait ce qu’il fallait (j’ai même assumé c’que je pouvais pas)
– Скъпа моя, просто постъпих правилно (дори предположих, че няма да мога)
J’ai pas ressenti ça depuis l’époque où j’comptais les centimes (kichta sur kichta, j’ai rempli les sacs)
– Не съм се чувствал така, откакто преброих стотинките (киха на киха, напълних чантите)
Pour t’ouvrir l’ascenseur, bébé, j’ai dû cavaler dans les escaliers (une bague en diamant et un nouveau toit)
– За да отворя асансьора за теб, скъпа, трябваше да галопирам по стълбите (диамантен пръстен и нов покрив)
Me remplir ton estomac d’enfants, d’oseille et d’sentiments (fais de moi un roi, tu seras ma queen à moi)
– Напълнете стомаха ми с деца, киселец и чувства (Направете ме крал, вие ще бъдете моята кралица)
Ellе veut mettre du Jacquеmus, j’veux pas d’une vie d’bandit, finir comme Jacques Mes’ (ah)
– Тя иска да облече Жакмус, аз не искам гангстерски живот, да завърши като Жак мес (и)
J’ai trop saigné Bériz pour les missions, j’ai mon pétard, t’es mon missile, elle veut Bali, elle veut l’wari
– Имам твърде много кръв, Бериз, за мисии, имам моята петарда, ти си моята ракета, тя иска на Бали, тя иска на вари
Sable fin, j’lui envoie des pe-sna, j’suis à Zanzi’
– Фин пясък, изпращам му Пе-сън, аз съм в Занзи
Bref, sur cette décision, j’dirais rien, j’viens d’l’avis d’Zizou, si c’est pas toi, ça sera une autre alors
– , Накратко, за това решение не бих казал нищо, аз съм на мнението на Зизу, ако не сте вие, тогава ще бъде различно
Et tu guettes ma vie comme si t’étais dans l’mirador
– И ти следваш живота ми, сякаш стоиш на наблюдателна площадка
(J’suis dans les AR, dans les ajouts ou dans les mi amor)
– (Аз съм в разширената реалност, в допълненията или в 0)
Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Скъпа, скъпа, малко параноична, тя казва, че това е краят, че този път никога повече няма да се върне
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Добър съм само да кажа, че не е моя вина
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Надуйте банковата сметка, опаковайте всичко в сейф, обиколете цялата земя
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Това е моят партньор, пеша, с кола
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Молете се за мен тя да се държи като майка ми (ммм, ммм)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Това е моят партньор, пеша, с кола
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Молете се за мен тя да направи същото като майка ми
La parole, on la donne qu’une fois, comme la confiance soit ma complice
– Думата се дава само веднъж, тъй като доверието е мой съучастник
J’serai complice et j’compterai pas c’que j’dépense
– Ще бъда съучастник и няма да изчислявам колко харча
Dehors, c’est chaud ma bella, dehors, c’est chaud ma bella
– Отвън е горещо, моя Бела, отвън е горещо, моя Бела
Chef à l’appui, j’ai quelques reufs en vale-ca à Marbella
– Главен готвач в подкрепа, имам няколко места във Вале-ка в Марбея
Donne-moi un million, sur la vie d’ma mère que j’rate pas l’essai
– Дай ми милион за живота на майка ми, за да не пропусна предизвикателството
Un peu trop mignon, j’ai fini par acheter c’que t’as rêvée
– Твърде сладко, в крайна сметка купих това, за което мечтаехте
Plein d’enfants, plein d’SVR, plein d’enfants, plein d’SVR
– Пълно с деца, пълно със СВР, пълно с деца, пълно със СВР
Plein d’Fe’-Fe’, j’fais l’plein, j’embarque madame avant la CR
– Пълен Фе-Фе, зареждам, качвам се на самолета, госпожо, преди пътуването.
T’es l’ennemi des hommes et des femmes un peu trop complexées
– Вие сте враг на твърде сложни мъже и жени
Donne ta main mon corazón, le cardiologue est vexé
– ПРОтегни ръка, сърцето ми, кардиологът е обиден
Dis-moi, qui te peut? Dis-moi, qui tu n’as pas matrixé? Allons nous éclipser (oh-oh-ah)
– Кажи ми, кой може да ти помогне? Кажи ми, кого не си убил? Да отидем на сянка (о-о-о)
Et j’hésite entre la Rolle’, l’AMG à quelques karts
– И аз се колебая между 0′, 0 с няколко карти
Prie pour moi mon bébé, parce que dehors, t’sais, j’ai quelques couacs
– Молете се за мен, скъпа, защото отвън, знаеш, имам няколко места за спане
On doit s’dire “bye”, de nos vies, on doit s’bannir
– Трябва да си кажем “чао”, от живота си трябва да се изгоним един друг
Mais c’est trop tard, sur ton cœur, y a mon blase en italique
– Но е твърде късно, Моето благословение е написано в курсив на сърцето ти
Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Скъпа, скъпа, малко параноична, тя казва, че това е краят, че този път никога повече няма да се върне
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Добър съм само да кажа, че не е моя вина
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Надуйте банковата сметка, опаковайте всичко в сейф, обиколете цялата земя
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Това е моят партньор, пеша, с кола
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Молете се за мен тя да се държи като майка ми (ммм, ммм)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Това е моят партньор, пеша, с кола
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Молете се за мен тя да направи същото като майка ми
À pied, en bolide
– Пеша, с кола
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Тя се моли за мен, тя прави същото като майка ми
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Това е моят партньор, пеша, с кола
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Тя се моли за мен, тя прави същото като майка ми
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Това е моят партньор, пеша, с кола
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Молете се за мен тя да направи същото като майка ми
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Това е моят партньор, пеша, с кола
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Молете се за мен тя да направи същото като майка ми
