Видео Клип
Лирика
My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Моите негри пушат на нещо шумно и се отправят към облаците.
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Не съм се измъквал, Уморих се да се мотая в тълпата.
This world is changin’ right in front of me
– Светът се променя пред мен.
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Побелявам по-бързо, отколкото си мислех.
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Право нагоре (право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Право нагоре (право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Право нагоре (право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Право нагоре (право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре)
Please believe these flows teach egos
– Моля, вярвайте, че тези потоци учат егото
To freeze and then recede, I’m C4
– Да замръзна и после да отстъпя, аз съм С4.
Beneath your Jeep, the second you turn that keyhole
– Под джипа ти, в секундата, в която завъртиш ключалката.
Then heat blows your weak flows right out the water
– Тогава топлината издухва слабите ти струи направо от водата
The father, boy, I work smarter and harder
– Бащата, момче, работя по-умно и по-здраво.
My style got a restraining order, don’t bother
– Моят стил има ограничителна заповед, не си прави труда.
I charter unseen territories in order
– Аз чартирам невиждани територии в ред
To push it farther than you niggas had ever thought of
– За да го тласне по-далеч, отколкото вие, негри, някога сте мислили.
I caught a lotta murder charges, turned artists to martyrs
– Хванах много обвинения в убийство, превърнах артистите в мъченици.
When I rock, thot turns to goddess
– Когато танцувам рок, тот се превръща в богиня.
Fiends turn to kings, dreams turn to things tangible
– Демоните се превръщат в крале, мечтите се превръщат в реални неща.
My hands are full with grands I pulled
– Ръцете ми са пълни с грамади, които извадих.
From stanzas, no, I can’t go slow, I’m Sandra Bull’
– Не, не мога да карам бавно, аз съм Сандра бул.
Either proceed with speed or don’t breathe
– Или се движи бързо, или не дишай.
There’s no creed or color that won’t heed to the warning
– Няма вяра или цвят, който да не обърне внимание на предупреждението.
The planet’ll shake when I’m performing
– Планетата ще се тресе, когато пея.
Tectonic plates from a place where TECs on they waist
– Тектонични плочи от място, където Текс на кръста
So stay safe or get left with chest on your face
– Така че се пази или ще останеш с гърди на лицето си.
As death waits for your last of breath
– Докато Смъртта чака последния ти дъх
I’ma pass the test, yes, I’m a master chef
– Ще мина теста, да, аз съм майстор готвач.
Want a taste, then pay for it
– Искате ли да опитате, след това плати за него
They claim they’re real, but they’re seldom straightforward
– Те твърдят, че са истински, но рядко са директни.
The pain I feel on my frame gets transmuted to a dangerous flame
– Болката, която чувствам по тялото си, се превръща в опасен пламък.
I spit fire at the devil while the angels sing
– Аз плюя огън по дявола, докато ангелите пеят
The flow changed, but Jermaine’s the same, I’m plain jane
– Потокът се промени, но Джърмейн е същият, аз съм обикновена Джейн.
Not a chain on my neck, but shine like baguettes
– Не верижка на врата ми, а блясък като багети.
A shame, not a flex to rhyme like the rest
– Срамота, а не рима като останалите.
My mind’s quite depressed if I don’t write these
– Умът ми е доста депресиран, ако не напиша тези.
I’m Spike Lee of the audio, back in my barrio
– Аз съм Спайк Лий от аудиото, в моя квартал.
Parties got shot up, so I built up on my cardio
– Купоните се прецакаха, така че аз изградих кардио
Dodge shells, collect coins like I’m Mario
– Додж черупки, събира монети като аз съм Марио
But this is not a gaming experience, I’m serious, nigga
– Но това не е игрално преживяване, Сериозен съм, Негро.
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Право нагоре (право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Право нагоре (право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Право нагоре (право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре)
Straight up (Straight up, straight up, yeah)
– Право нагоре (право нагоре, право нагоре, да)
My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Моите негри пушат на нещо шумно и се отправят към облаците.
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Не съм се измъквал, Уморих се да се мотая в тълпата.
This world is changin’ right in front of me
– Светът се променя пред мен.
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Побелявам по-бързо, отколкото си мислех.
I’m that bass in your trunk, the bullet that missed Trump
– Аз съм басът в багажника ти, куршумът, който пропусна Тръмп.
The gun that jammed ’cause it seemed God had other plans
– Пистолетът, който засече, защото изглеждаше, че Бог има други планове .
The Son of Man extendin’ his hand to Son of Sam
– Човешкият Син простираше ръката си на Самовия син
In forgiveness for all of the homicides we witnessed
– Прошка за всички убийства, на които станахме свидетели.
The overdramatized, the traumatized with sickness
– Драматизираният, травмираният от болестта
Thrown in the pan and caramelized for richness
– Хвърлени в тигана и карамелизирани за богатство
And served on a plate with sirloin steak
– И се сервира на плоча с филе стек
To billionaires who don’t care the world’s gon’ break
– За милиардерите, на които не им пука за световния крах
Long as they make money off it, pain brings profit
– Докато правят пари от нея, болката носи печалба.
One man gains it soon as the next man lost it
– Един човек го печели веднага, след като следващия го губи.
There’s a bridge you can walk to hear God talk
– Има мост, по който можеш да минеш, за да чуеш Бог да говори.
But there are real slim odds a rich man crosses
– Но има наистина малки шансове богат човек пресича
‘Cause greed is a poisonous seed, indeed
– Защото алчността е отровно семе.
As it spreads like weeds through the mind’s apple trees
– Докато се разпространява като плевели през ябълковите дървета на ума
I proceed with caution, and I’m not flossin’
– Действам предпазливо и няма да си мия зъбите.
Unlike some, I’m not defined by my fortune
– За разлика от някои, аз не се определям от съдбата си.
I’m defined by rhymes, though I’m in my prime
– Определям се от рими, въпреки че съм в разцвета на силите си.
There was times that I was down ’cause I’d thought I’d lost it
– Имаше моменти, в които бях съкрушен, защото мислех, че съм го изгубил.
But no, lo and behold, as my poetry grows
– Но не, Виж и виж, докато поезията ми расте
I give all glory to God as the story unfolds
– Отдавам цялата слава на Бог, докато историята се разгръща
And the gray hairs that grow on my head will show
– И сивите косми, които растат на главата ми, ще се покажат.
Ain’t no time limit to get it, you ain’t never too old
– Няма ограничение във времето, за да го получиш, никога не си твърде стар
So keep hold of your dream, no matter how it seems
– Така че дръжте се за мечтата си, без значение как изглежда
If you don’t water your lawn, well, then it won’t stay green
– Ако не поливате моравата си, тя няма да остане зелена.
I seen babies turn fiends, addicted to the screen
– Виждал съм бебета да се превръщат в демони, пристрастени към екрана.
That dad shares, cashiers replaced by machines
– Които Татко споделя, касиерите са заменени от машини
Don’t buy, subscribe so you can just stream
– Не купувайте, абонирайте се, за да можете просто да стриймвате
Your content like rent, you won’t own a thing
– Вашето съдържание като наем, няма да притежавате нищо
Before long, all the songs the whole world sings
– Не след дълго, Всички песни, които целият свят пее
Will be generated by latest of AI regimes
– Ще бъдат генерирани от най-новите режими на ИИ
As all of our favorite artists erased by it scream
– Както всички наши любими артисти, изтрити от него, крещят
From the wayside, “Ayy, whatever happened to human beings?”
– От другата страна: “Ей, какво се случи с човешките същества?”
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре, право нагоре
My niggas be smokin’ on something loud
– Моите негри пушат на нещо шумно.
