Kendrick Lamar – The Day The Party Died Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

I think it’s time to watch the party die
– Мисля, че е време да гледаме как партито умира.
This shit done got too wicked to apologize
– Тази простотия стана твърде лоша, за да се извиня.
It’s different, get him whacked and disqualified
– Различно е, да го очистят и дисквалифицират.
We even kill the killers ’cause they like taking innocent lives
– Дори убиваме убийците, защото те обичат да отнемат невинни животи .
Burn the whole village, we start over, it’s really that time
– Ще изгорим цялото село, ще започнем отначало, наистина е това време.
Why reason with these niggas if they can’t see the future first?
– Защо да се разправям с тези негри, ако не могат да видят бъдещето първо?
Why argue with these clowns if the circus is well at work?
– Защо да спорим с тези клоуни, ако циркът си върши работата?
Just walk that man down, that’ll do everyone a solid
– Просто Заведи този човек долу, това ще помогне на всички.
It’s love, but tough love sometimes gotta result in violence
– Това е любов, но трудната любов понякога води до насилие.
If you parade in gluttony without givin’ truth to the youth
– Ако парадираш в лакомия, без да кажеш истината на младите
The graveyard is company, just tell us what casket to choose
– Гробището е компания, просто ни кажете какъв ковчег да изберем
They party more than bitches, tell me, what are you working for?
– Купонясват повече от кучки, кажи ми, за какво работиш?
They glorify scamming, you get chipped over this credit card
– Те възхваляват измамата, а ти получаваш пари за тази кредитна карта.
Influencers talk down ’cause I’m not with the basic shit
– Инфлуенсърите говорят по-тихо, защото не съм с основните глупости .
But they don’t hate me, they hate the man that I represent
– Но те не мразят мен, те мразят човека, който представлявам.
The type of man that never dickride ’cause I want a favor
– Типът мъж, който никога не кара, защото искам услуга .
The man that resides in patience, so where the soldiers at?
– Човекът, който живее в търпение, къде са войниците?
The one’s that lost it all and learnt to learn from that
– Този, който загуби всичко и се научи да се учи от това.
A thirst for life, head inside a book ’cause he concerned with that
– Жажда за живот, глава в книга, защото той се занимава с това
Information that’ll change his life because he yearns for that
– Информация, която ще промени живота му, защото той копнее за нея.
Dedication, findin’ out what’s right ’cause he can earn from that
– Всеотдайност, намиране на това, което е правилно, защото той може да спечели от това
I feel for the women that deal with the clown and nerd shit
– Съчувствам на жените, които се занимават с клоунски глупости.
Can’t blame them, today they ain’t really got much to work with
– Не мога да ги виня, днес нямат много работа.
How many bitches harder than a lot of you niggas?
– Колко кучки са по-корави от вас, чернилки?
Would trade all of y’all for Nip, I can’t be proud of you niggas
– Бих разменил всички ви за НИП, не мога да се гордея с вас, негра.

God, give me life, dear God, please give me peace
– Господи, дай ми живот, Мили Боже, моля те, дай ми мир.
Dear God, please keep these lame niggas away from me
– Мили Боже, моля те, дръж тези тъпи негри далеч от мен.
Dear God, keep me shinin’, the fuck do they really think?
– Мили Боже, продължавай да блестиш, какво мислят те наистина?
Pocket-watching, you must be the police
– Ти трябва да си от полицията.
God, bless these words. Dear God, bless how I think
– Господи, благослови тези думи. Мили Боже, благослови ме как мисля.
Dear God, draw the line, they tryna confuse ’em with me
– Мили Боже, тегли чертата, опитват се да ги объркат с мен.
Dear God, please forgive me, you knowin’ how hard I tried
– Мили Боже, прости ми, знаеш колко се старах.
I think it’s time for me to watch the party die (Uh-huh, huh)
– Мисля, че е време да гледам как партито умира.
Get ’em gone, we gon’ watch the party die (Uh-huh)
– Разкарай ги, ще гледаме как партито умира.
Send ’em home, we gon’ watch the party die
– Изпрати ги вкъщи, ще гледаме как партито умира.

I think it’s time to watch the party die
– Мисля, че е време да гледаме как партито умира.
Street niggas and the corporate guys, the rappers that report the lies
– Уличните негри и корпоративните момчета, рапърите, които докладват лъжите
I need they families mortified
– Искам семействата им да бъдат умъртвени.
We can do life without ’em, get they bodies organized, tell me if you obliged
– Можем да живеем и без тях, да организираме телата им, кажи ми, ако си длъжен.
No more pillow-talkin’, jump-startin’ neighborhood wars
– Без повече приказки за възглавници, подскачащи квартални войни
Dirty-mackin’ bitches because your spirit is insecure
– Мръсни кучки, защото духът ти е несигурен.
The flashy nigga with nasty decisions usin’ money as a backbone
– Наперен негър с лоши решения, използващ парите като гръбнак.
I want his head cracked before he’s back home
– Искам главата му разбита, преди да се върне у дома.
The radio personality pushin’ propaganda for salary
– Радиоводещата пропагандира за заплата.
Let me know when they turn up as a casualty, I want agony
– Кажи ми, когато се появят като жертва, искам агония.
Assault, and battery, I see a new Earth
– Нападение и батарея, виждам нова земя
Filled with beautiful people makin’ humanity work
– Пълни с красиви хора, които карат човечеството да работи.
Let’s kill the followers that follow up on poppin’ mollies from
– Да убием последователите, които следват попинг моли от
The obvious degenerates that’s failing to acknowledge the
– Очевидните дегенерати, които не признават
Hope that we tryna spread, if I’m not his vote
– Надявам се, че ще опитаме да се разпространим, ако не гласувам за него.
Then you need to bring his fuckin’ head, or film that shit in hi-res
– Тогава трябва да му донесеш шибаната глава, или да снимаш това с висока резолюция.

God, give me life, dear God, please give me peace
– Господи, дай ми живот, Мили Боже, моля те, дай ми мир.
Dear God, please keep these lame niggas away from me
– Мили Боже, моля те, дръж тези тъпи негри далеч от мен.
Dear God, keep me shinin’, the fuck do they really think?
– Мили Боже, продължавай да блестиш, какво мислят те наистина?
Pocket-watching, you must be the police
– Ти трябва да си от полицията.
God, bless these words. Dear God, bless how I think
– Господи, благослови тези думи. Мили Боже, благослови ме как мисля.
Dear God, draw the line, they tryna confuse ’em with me
– Мили Боже, тегли чертата, опитват се да ги объркат с мен.
Dear God, please, forgive me, you knowin’ how hard I tried
– Мили Боже, моля те, прости ми, знаеш колко много се опитвах.
I think it’s time for me to watch the party die
– Мисля, че е време да гледам как партито умира.

Sometimes I wonder what Lecrae would do
– Понякога се чудя какво би направил Лекре.
Fuck these niggas up or show ’em just what prayer do?
– Да прецакаме тези негри или да им покажем какво прави молитвата?
I want to be empathetic, my heart like Dee-1
– Искам да бъда съпричастен, сърцето ми като Ди-1
But I will—
– Но ще го направя.—
It’s time to get these devils out the way, heavy metals on my sword
– Време е да разкараме тези дяволи от пътя, тежки метали върху меча Ми.
We settle hard disputes today, the ghetto Hollywood divorce
– Разрешаваме трудни спорове днес, гетото холивудски развод
Say hello to your future fate, the culture bred with carnivores
– Кажи здравей на бъдещата си съдба, културата, отгледана с месоядни
You let ’em snack, they eat your face, the signatures is bein’ forged
– Ако ги оставиш да хапнат, ще ти изядат лицето, подписите ще бъдат подправени.
They wonder why I’m not enthused to drop
– Те се чудят защо не съм ентусиазиран да се откажа
The more visible you get, the more your spiritual is tried
– Колкото по-видим ставаш, толкова повече се изпитва духовността ти.
It’s cynical to say I know these artists petrified
– Цинично е да се каже, че познавам тези художници вкаменени
The end result, in jail by Jezebel or drugged up full of lies
– Крайният резултат – в затвора от Езавел или дрогиран, пълен с лъжи.
Critical, I know my physical is tested all the time
– Критично, знам, че физическото ми тяло е тествано през цялото време
I’m pitiful, sunken place soon as I’m questionin’ my pride
– Аз съм жалко, потънало място, когато се съмнявам в гордостта си.
I’m seein’ ghosts, blackin’ out, relapsin’ one thought at a time
– Виждам призраци, припадам, пристъпвам една мисъл в даден момент.
I spare no feelings that ain’t mine, I’m in my feelings when I slide, I mean
– Не пощадявам чувства, които не са мои, аз съм в чувствата си, когато се плъзгам, искам да кажа
A nigga wonder what Lecrae would do
– Негрото се чуди какво би направил Лекрей.
Terrace Martin said I’m mentally with layers, true
– Терас Мартин каза, че съм психически с пластове, вярно.
I flood the market with my best regards, I paid your dues
– Наводних пазара с моите най-добри пожелания, платих вашите такси
And so it’s up, if you ain’t one of ours, it’s bad news
– И така, ако не си един от нашите, Това е лоша новина.
My nigga Jay Estrada said I gotta burn it down to build it up
– Моят негър Джей Естрада каза, че трябва да го изгоря, за да го построя.
That confirmation real as fuck, it ain’t too many real as us
– Това потвърждение е истинско, не са много като нас.
Lockin’ in to what I trust, lookin’ outside
– Заключвам се в това, на което вярвам, и гледам навън.
The kids live tomorrow ’cause today, the party just died
– Децата живеят утре, защото днес партито просто умря .


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: