Lazza – -3 (PERDERE IL VOLO) Италиански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Diego
– Диего

Mi chiedo spesso cosa ci faccio in ‘sto posto
– Често се чудя какво правя в ” Аз съм мястото
Sembra sia tutto concesso mentre ci gridiamo addosso
– Изглежда, че всичко това е позволено, когато крещим на себе си
Pensavi fossi me stesso quando ero muto e composto
– Мислехте, че съм аз, когато бях ням и спокоен.
Vuoi che ti chieda il permesso, ma faccio tutto l’opposto
– Искате да ви помоля за разрешение, но аз правя точно обратното
Ti faccio i miei complimenti
– Правя ви комплименти
Ormai non so neanche più dove collocare i complementi
– Сега дори не знам къде да поставя добавките
Mi chiudi in compartimenti, sui polsi c’ho due appartamenti
– Заключвам се в отделение, имам два апартамента на китките си
So che sei rimasta catatonica
– Знам, че си останала кататонична.
Quando hai visto gli ori che appeso quest’anno, mi hai scambiato per un Casamonica
– Когато видяхте златото, което висеше тази година, ме приехте за Казамоник
Mi dicevi: “Siamo inseparabili” come il titolo del film di Cronenberg
– Ти ми каза: “Ние сме неразделни”, като заглавието на филма на Кроненберг
È finita ‘sta corsa ad ostacoli, non ho più nessuno da rincorrere
– Всичко свърши, това е състезание с препятствия, нямам кой друг да гоня.
Per far sì che qualcuno parli di te guarda a cosa ti tocca ricorrere
– За да накарате някой да говори за вас, вижте към какво прибягвате
Altrimenti tutto ciò che dici sarebbe sotto ad un quintale di polvere
– В противен случай всичко, което казвате, би било под центнер прах

Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Сега имате всичко, но не аз, а, а
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Студено сърце минус три, а, а
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Не ми беше ясно, че ако остана зад теб,
Rischio di perdere il volo
– Риск от пропускане на полет
Eh, eh, eh
– Ех, ех, ех
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Зад ‘ 0 опушени очила, ех, ех
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Преструвам се, че не виждаш какво гледаш с мен
E mi farai scendere solo
– И ще ме накараш да сляза,

Non mi lamento
– Не се оплаквам
Anche se tutto è in disordine ormai, fuori e dentro
– Въпреки че сега всичко е бъркотия, отвън и отвътре
Sono complesso e tu lo fai sembrare un difetto, ah
– Аз съм сложен и вие го правите да изглежда като недостатък, а
Hai una galassia negli occhi, nel mio è multiverso
– В очите ти има галактика, в моята-мултивселена.
Mi dicevi spesso come mi amavi, ah
– Често ми казвахте как ме обичате, ах
Io fumo fino alla tosse, sì, fino ai conati
– Пуша до кашлица, да, до конат
Pensando che i primi che se ne vanno sono quelli che fanno grandi proclami, eh
– Мислейки, че първите, които напускат, са тези, които правят големи прокламации, а
Il mio cuore è commestibile
– Сърцето ми е годно за консумация.
Il tuo pieno di veleno che usi come combustibile
– Вашият пълен с отрова, която използвате като гориво
Forse è solo possessività, l’ansia di una storia pubblica
– Може би това е просто притежание, безпокойство от публичната история
So che il tempo ci ricucirà, non come una cosa unica
– Знам, че времето ще ни зашие, а не като еднократно
So che volevi portarmi via tutto, perfino l’idea che io avevo di te
– Знам, че искаше да ми отнемеш всичко, дори това, което имах за теб.
Prendo una pillola e uccido la notte prima che sia lei ad uccidere me
– Взимам хапче и убивам нощта, преди да ме убие

Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Сега имате всичко, но не аз, а, а
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Студено сърце минус три, а, а
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Не ми беше ясно, че ако остана зад теб,
Rischio di perdere il volo
– Риск от пропускане на полет
Eh, eh, eh
– Ех, ех, ех
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Зад ‘ 0 опушени очила, ех, ех
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Преструвам се, че не виждаш какво гледаш с мен
E mi farai scendere solo
– И ще ме накараш да сляза,


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: