Lazza – MALE DA VENDERE Италиански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– Ще откриете, че хора като мен живеят дори без желание
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– Ще кажа тайните си само на теб, просто се питам дали ми вярваш
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– Направих малко пари ” аз съм уикенд, почти всичко, което прекарах вчера
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– Прекарваме нощта в мотел, мога да ви дам това, което поискате
È un tot che non mi do uno stop
– Това е, което не си давам спирка
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– Ще го разбера с времето, миг, когато сляза.
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– Аз живея в реклама и това не винаги е топ
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– Ти си ритникът, който търся в трафика в центъра на града.

Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– Но се кълна, че се чувствам глупак.
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– Да ти кажа в ухото нещо, което никога не мога да кажа публично.
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– И всичко отива в дим, ако не съм ясен,
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– Но не искам да бъда първият или последният, ще бъда единственият

So che tutto può succedere
– Знам, че всичко може да се случи
Ma non so a che cosa credere
– Но не знам в какво да вярвам
Finirà tutto a puttane
– Всичко това ще завърши с Курва
Sarò perso per ‘ste strade
– Ще бъда загубен за ‘ 0 пътища
Con il male che ho da vendere
– Със злото, което трябва да продам,
Dai, buttiamo via le maschere
– Хайде, нека изхвърлим маските
Io non ti volevo offendere
– Не исках да те нараня.
Ti darei pure la pelle
– Бих ти дал и кожа
E ti ruberei le stelle
– И бих откраднал звездите от теб.
Se sapessi come scendere
– Ако знаех как да сляза

Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– Изглежда, че успехът само го прави по-виновен
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– И те гледат на теб по различен начин, отколкото на грозен демон.
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– Не знаеш колко много го мразя, аз съм планетата всички правила
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– Въпреки това, въпреки това, вие оставате слабо място
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– Ако ни осъдят, ние няма да бъдем сред покаялите се
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– Ще ни дадат медал, че не лъжем
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– Докато хората тук говорят, ние разкъсваме дрехите,
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– И ние се чукаме до зори, ще кажа, че са ни свалили

È tardi per dirti che le cose cambiano
– Късно е да ви кажа, че нещата се променят
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– Знам, че сте се чувствали нестабилни, думите ми ви заблуждават.
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– Мога да попълвам страници, когато мислите ме проклинат.
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– Ако плачеш море от сълзи, аз правя края на динамото

So che tutto può succedere
– Знам, че всичко може да се случи
Ma non so a che cosa credere
– Но не знам в какво да вярвам
Finirà tutto a puttane
– Всичко това ще завърши с Курва
Sarò perso per ‘ste strade
– Ще бъда загубен за ‘ 0 пътища
Con il male che ho da vendere
– Със злото, което трябва да продам,
Dai, buttiamo via le maschere
– Хайде, нека изхвърлим маските
Io non ti volevo offendere
– Не исках да те нараня.
Ti darei pure la pelle
– Бих ти дал и кожа
E ti ruberei le stelle
– И бих откраднал звездите от теб.
Se sapessi come scendere
– Ако знаех как да сляза


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: