Mac Miller – 5 Dollar Pony Rides Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Said, it ain’t about money
– Каза, че не става въпрос за пари.
I could show you the world, girl
– Мога да ти покажа света, момиче.
What can you do for me?
– Какво можеш да направиш за мен?
We can take a vacation, go somewhere in the country
– Можем да си вземем почивка, да отидем някъде в провинцията.
Turn the radio on, hear my song sayin’ (Woah, oh, oh)
– Включи радиото и чуй песента ми.
My favorite song sayin’ (Woah, oh, oh)
– Любимата ми песен казва:
She don’t know she slept through the future
– Тя не знае, че е проспала бъдещето.
Missed it, it was yesterday
– Пропусна, беше вчера.
So we (We) right (Right) back where we started
– Така че ние (ние) надясно (надясно) обратно там, където започнахме
She still tryna get away (Get away)
– Тя все още се опитва да се измъкне (Махни се)
Girl, you wastin’ my time (Time)
– Момиче, губиш ми времето.
And I am wastin’ your time
– А аз ви губя времето.
But that’s okay (Woah, oh, oh)
– Но това е добре (Уау, о, о)
I said, it’s okay (Woah, oh, oh, oh)
– Казах, че всичко е наред.

Let me give you what you want (Need), ooh
– Нека ти дам това, което искаш (от което се нуждаеш), ООО
And maybe later, what you need (Need), yeah
– И може би по-късно, това, което трябва (трябва), да
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Помня, момиче, ти се забавляваше (нужда), да
Now I ain’t seen a smile in a while
– Отдавна не съм виждал усмивка.
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Чух, че се чувстваш самотен.
Your daddy shoulda got you that pony
– Баща ти трябваше да ти купи това пони.
Let me give you what you want
– Нека ти дам това, което искаш.

Killin’ yourself like this
– Да се самоубиеш така.
Goin’ crazy, keepin’ all of these secrets
– Полудявам, пазя всички тези тайни.
How is that livin’? (Livin’, livin’)
– Как се живее? (Живея, Живея)
Every time I reminisce, I keep thinkin’ it was better then
– Всеки път, когато си спомня, си мисля, че тогава е било по-добре.
I remember when we made (Made) out (Out) underneath the rain clouds
– Спомням си, когато ние направихме (направи) навън (навън) под дъждовните облаци
Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
– Остани (Остани) навън (навън) късно, искам да легна
Break (Break) ground (Ground), then you tell me (Woah, oh, oh)
– Разбий земята, после ми кажи.
Woah, oh, woah, oh (Woah, oh)
– Уоу, уоу,уоу
We could be okay, don’t know for sure (She don’t, she don’t, she don’t know)
– Може да сме добре, не знам със сигурност (тя не знае, тя не знае, тя не знае)
Just familiar numbers hammered to your door
– Просто познати числа, набити на вратата ти.
You left home right away (Right away)
– Вие напуснахте дома веднага (веднага)
‘Cause your life is like night and day (Night and day)
– Защото животът ти е като нощ и Ден (Нощ и ден)
You keep goin’, goin’, goin’ back and forth
– Продължаваш напред и назад.

Let me give you what you want (Need), ooh
– Нека ти дам това, което искаш (от което се нуждаеш), ООО
And maybe later, what you need (Need), yeah
– И може би по-късно, това, което трябва (трябва), да
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Помня, момиче, ти се забавляваше (нужда), да
Now I ain’t seen a smile in a while
– Отдавна не съм виждал усмивка.
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Чух, че се чувстваш самотен.
Your daddy shoulda got you that pony
– Баща ти трябваше да ти купи това пони.
Let me give you what you want
– Нека ти дам това, което искаш.

Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I give you what you need?
– Мога ли, мога ли, мога ли, мога ли, мога ли, мога ли, мога ли да ти дам това, от което се нуждаеш?
Can I, can I, can I, can I, can I give you what you want?
– Мога ли, мога ли, мога ли, мога ли, мога ли да ти дам това, което искаш?
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I
– Мога ли, мога ли, мога ли, мога ли, мога ли, мога ли, мога ли
Can I give you what you need, what you need?
– Мога ли да ти дам това, от което се нуждаеш?
What do you need, girl? Yeah
– Какво ти трябва, момиче? Да
Said, can I give you what you want?
– Саид, мога ли да ти дам това, което искаш?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Уау, уау, уау-уау-уау-уау-уау-уау
Can I give you what you need?
– Мога ли да ти дам това, от което се нуждаеш?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Уау, уау, уау-уау-уау-уау-уау-уау
Said, can I give you what you want?
– Саид, мога ли да ти дам това, което искаш?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Уау, уау, уау-уау-уау-уау-уау-уау
Can I give you what you need, what you need?
– Мога ли да ти дам това, от което се нуждаеш?
What do you need, girl?
– Какво ти трябва, момиче?


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: