Maluma & Carin Leon – Según Quién Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Ay, otro chisme más que te cae
– Уви, още една клюка, която не ви харесва
Estoy cansao de este lleva y trae, ey
– Уморен съм от това вземи го и го донеси, Хей
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay
– , тук наистина има любов, но вече няма любов към теб

No te creas tan importante
– Не мислете, че това е толкова важно за вас
Las cosas ya no son como antes, ey
– Всичко вече не е както преди, Хей
Hace mucho que yo ya te olvidé
– , отдавна съм те забравил

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– И сега казват, че са ме виждали да викам името ти
Borracho en un bar no sé en dónde
– Пиян в бар, не знам къде
Bebé, ¿según quién?
– , скъпа, според кого?
¿Según quién?
– Според кого?
Ahora resulta que vivo el despecho
– Сега се оказва, че живея въпреки
Y te tengo guardada en el pecho
– И те държа на гърдите си
Bebé, ¿según quién?
– Скъпа, според кого?
¿Según quién?
– Според кого?

Dile al que te está informando
– Кажете на някой, който ви информира
Que te está malinformando
– Който ви дезинформира
Que te informe bien (Maluma, baby)
– За да те информирам добре (Малума, скъпа)

Ahora tengo un culo inédito
– Сега имам неиздадено Дупе
Que se lleva to’ lo’ méritos
– Който се довежда до “това”, което заслужава
‘Ta conmigo porque quiere
– “Ти си с мен, защото искаш
Tú estaba’ por la de crédito
– Ти беше зад кредита

Deja el papelón patético
– Оставете жалкия лист хартия
Que yo estoy tranquilo en México
– Че съм спокоен в Мексико
Pa’ esa mierda que tú hablas
– По дяволите, за какво говориш
Te compré papel higiénico
– Купих ти тоалетна хартия

¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
– Кой по дяволите ти каза, че все още плача за теб?
Ni que fuera’ monedita de oro
– Нито едното, нито другото не беше ” златна монета
Tan huevón yo, que te di mi todo
– Толкова съм глупав, че ти дадох всичко от себе си
Y tú me pusiste los del toro
– И ти ми даде “дел торо”.

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– И сега казват, че са ме виждали да викам името ти
Borracho en un bar no sé en dónde
– Пиян в бар, не знам къде
Bebé, ¿según quién?
– , скъпа, според кого?
¿Según quién?
– Според кого?
Ah, ah-ah, ahora resulta que vivo el despecho
– А-а-а, сега се оказва, че живея въпреки
Y te tengo guardada en el pecho
– И те държа на гърдите си
Bebé, ¿según quién?
– Скъпа, според кого?
¿Según quién?
– Според кого?

Dile al que te está informando
– Кажете на някой, който ви информира
Que te está malinformando
– Който ви дезинформира
Que te informe bien
– За да ви информирам добре


Maluma

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: