Manu Chao – Me Gustas Tu Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?
Te lo dije bien clarito
– Казах ти съвсем ясно
Permanece a la escucha
– Поддържайте връзка
Permanece a la escucha
– Поддържайте връзка

Doce de la noche en La Habana, Cuba
– Дванадесет часа през нощта в Хавана, Куба
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
– Единадесет вечерта в Сан Салвадор, Ел Салвадор
Once de la noche en Managua, Nicaragua
– Единадесет вечерта в Манагуа, Никарагуа

Me gustan los aviones, me gustas tú
– Харесвам самолети, харесвам те
Me gusta viajar, me gustas tú
– Обичам да пътувам, харесвам те
Me gusta la mañana, me gustas tú
– Харесва ми сутрин, харесвам те
Me gusta el viento, me gustas tú
– Харесвам вятъра, харесвам теб.
Me gusta soñar, me gustas tú
– Обичам да мечтая, харесвам те
Me gusta la mar, me gustas tú
– Харесвам морето, харесвам те

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Какво ще правя?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Какво ще правя?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Какво ще правя?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?

Me gusta la moto, me gustas tú
– Харесвам мотора, харесвам те
Me gusta correr, me gustas tú
– Обичам да тичам, харесвам те
Me gusta la lluvia, me gustas tú
– Харесвам дъжда, харесвам те
Me gusta volver, me gustas tú
– Харесва ми да се връщам, харесвам те
Me gusta marihuana, me gustas tú
– Харесвам марихуана, харесвам те
Me gusta Colombiana, me gustas tú
– Харесвам Колумбиана, харесвам те
Me gusta la montaña, me gustas tú
– Харесвам планините, харесвам те
Me gusta la noche (me gustas tú)
– Харесвам нощта (харесвам те)

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Какво ще правя?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Какво ще правя?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Какво ще правя?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?

Doce, un minuto
– Дванадесет, една минута

Me gusta la cena, me gustas tú
– Харесвам вечеря, харесвам те
Me gusta la vecina, me gustas tú (Radio Reloj)
– Харесвам съседа, харесвам те (Радио часовник)
Me gusta su cocina, me gustas tú (una de la mañana)
– Харесва ми кухнята й, харесвам те (един сутринта)
Me gusta camelar, me gustas tú
– Обичам да яздя камили, харесвам те
Me gusta la guitarra, me gustas tú
– Харесвам китара, харесвам те
Me gusta el reggae, me gustas tú
– Харесвам реге, харесвам те

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Какво ще правя?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Какво ще правя?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Какво ще правя?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?

Me gusta la canela, me gustas tú
– Харесвам канела, харесвам те
Me gusta el fuego, me gustas tú
– Харесвам огъня, харесвам те
Me gusta menear, me gustas tú
– Харесва ми да се клатя, харесвам те
Me gusta La Coruña, me gustas tú
– Харесвам Ла Коруня, харесвам те
Me gusta Malasaña, me gustas tú
– Харесвам Маласаня, харесвам те
Me gusta la castaña, me gustas tú
– Харесвам кестен, харесвам те
Me gusta Guatemala, me gustas tú
– Харесвам Гватемала, харесвам те

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Какво ще правя?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Какво ще правя?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Какво ще правя?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Какво ще правя?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Какво ще правя?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Какво ще правя?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Какво ще правя?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Какво ще правя?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Какво ще правя?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?

¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Колко часа е, сърцето ми?

Cuatro de la mañana
– Четири сутринта
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– А ла бин, а ла бан, а ла бин-бон-бам
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– А ла бин, а ла бан, а ла бин-бон-бам
Obladí obladá obladí-da-da
– Да, Да, Да, Да, Да, Да, Да, Да, Да, Да, Да, да
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– А ла бин, а ла бан, а ла бин-бон-бам

Radio reloj
– Радио часовник
Cinco de la mañana
– Пет сутринта
No todo lo que es oro brilla
– Не всичко, което е злато, блести
Remedio chino e infalible
– Китайски и безпогрешен инструмент


Manu Chao

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: