Видео Клип
Лирика
Vamos, listo
– Хайде, готово
Salud, muchacho, por esa mujer
– Наздраве, момче, за тази жена
Estoy cansao de pensarte con el pecho roto
– Омръзна ми да мисля за теб със счупени гърди
Hay sol, pero hace frío desde que no estás
– Има слънце, но е студено, откакто те няма
Me paso tomando, mirando tus fotos
– Минавам, гледам вашите снимки
Queriendo borrarlas, pero no me da
– Искам да ги изтрия, но това не ми дава
Hubiera dicho lo que siento pa’ no dejar na’ guardao
– Бих казал, че съжалявам, ако не бях напуснал гуардао
Los besos que no te di te los hubiera robao
– Целувките, които не ти дадох, бих откраднал от теб.
Extrañarte me tiene con los ojos coloraos
– Липсваш ми кара очите ми да се изчервяват
No es lo mismo estar solo, que estar solo enamorao
– Да бъдеш Неженен не е същото като да си самотен в любовта. Или
Dije que te olvidé
– Казах, че съм те забравил
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Но не съм те забравил (не съм те забравил)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Ай, ай, ай, аз също казах, че съм те надминал
Y no te había superao (no te había superao)
– И не съм те надминал (не съм те надминал)
Borracho, dije que ya te olvidé
– Пиян, казах, че вече съм те забравил
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Но не съм те забравил (не съм те забравил)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Уви, уви, уви, аз също казах, че съм те надминал
Y no te había superao (no te había superao)
– И не съм те надминал (не съм те надминал).
Y entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– И когато влизах в дискотеката, я гледах, гледах я, гледах я
Y estaba bailando sola, bailando sola
– И танцувах сама, танцувах сама.
Me le pegué, me pegué, me pegué
– Ударих го, ударих го, ударих го.
Y así se fueron las horas, un par de horas
– И така минаха часове, няколко часа
Dime, sin pena, solo dime
– Кажи ми, без съжаление, просто ми кажи
Pídeme lo que quieras, menos que yo te olvide
– Попитайте ме за всичко, което искате, освен ако не забравя
Cuando uno está tomando, las palabras no mide
– ти, Когато пиеш, думите не се измерват
Hoy te pido perdón si algún día borracho
– Днес ви моля за прошка, ако някога се напия
Dije que te olvidé
– Казах, че съм те забравил
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Но не съм те забравил (не съм те забравил)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Уви, уви, уви, аз също казах, че съм те надминал
Y no te había superao (no te había superao)
– И не съм те надминал (не съм те надминал).
Borracho, dije que ya te olvidé
– Пиян, казах, че вече съм те забравил
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Но не съм те забравил (не съм те забравил)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Уви, уви, уви, аз също казах, че съм те надминал
Y no te había superao (no te había superao)
– И не съм те надминал (не съм те надминал).
Entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– Приближавайки се до дискотеката, аз я погледнах, погледнах я, погледнах я
Y estaba bailando sola, bailando sola
– И танцувах сама, танцувах сама.
Me le pegué, me pegué, me pegué
– Ударих го, ударих го, ударих го.
Y así se fueron las horas, un par de horas
– И така минаха часове, няколко часа
La miré, la miré, la miré
– Погледнах я, погледнах я, погледнах я.
Y estaba bailando sola, bailando sola
– И танцувах сама, танцувах сама.
Me le pegué, me pegué, me pegué
– Ударих го, ударих го, ударих го.
Y así se fueron las horas, un par de horas
– И така минаха часове, няколко часа
Opa, ¿cómo te voy a olvidar yo a ti?
– Опа, как мога да те забравя?
Esta noche me sacan de aquí borracho y contigo
– Тази вечер ще ме измъкнат пиян и с теб
Sí, señor
– Да, сър
Por ti, mujer
– Заради теб, жено
¡Salud!
– Наздраве!