Matuê – Crack com Mussilon Португалски Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Assim que o dia amanheceu
– Щом дойде денят,
Lá no mar alto da paixão
– Там, в открито море на страстта,

Rosê no braço, meu mano, eu sou pardo, por isso, só fumo marrom (Yeah)
– Розово на ръката ми, брато, аз съм Кафяв, така че просто пуша кафяво (да)
Nós não sai do tom (Não), a bad nós tira no som (Ayy)
– Ние не излизаме от тона (не), 0 снимаме в звука (Хей)
Eu tô protegido com pente estendido na bolsa da Louis Vuitton (Louis)
– Аз съм защитен с удължен гребен в чантата 0 (0)
Yves Saint Laurent, piso de Lanvin (Yeah)
– Ив Сен Лоран, етаж Ланвин (да)
‘Tava na rua, servindo essa droga, vivendo que nem um garçom
– “Бях на улицата, сервирах това лекарство, живеех като дори сервитьор
Misturo crack com o Mucilon
– Смесвам пукнатина със слуз
Em fazer dinheiro, eu sei que tenho o dom
– В печеленето на пари знам, че имам подарък,
Ela vem sendo vadia já faz alguns dias, sujou minha calça de batom
– Тя е курва от няколко дни, оцветява панталоните ми с червило
Esses fudido’, eu nem sei quem são, é que não dá pra andar com vacilão
– Тези проклети”, дори не знам кои са, просто не можеш да ходиш с колебание

Vários estilos, jeito que eu me visto, meu drip no estilo, eu sou o mais fashion
– Различни стилове, как се обличам, стилът ми капе, аз съм най-модерният
Ela lançou logo os peito’ e a raba no vídeo só pra pegar a minha reaction
– Тя веднага пусна гърдите и роба във видеото, само за да хвана реакцията ми
A minha bitch é mais fashion, a minha bitch é mais fashion
– Кучката ми е по-модерна, кучката ми е по-модерна.
A minha Nina tá comigo, se ela te dá um grito, nego, não se mexe, não
– Моята Нина е с мен, ако крещи, отричам, не се движа, не

Então me diz aê (Aê), tu vai matar ou morrer?
– И така, кажи ми ае (ае), ще убиеш ли или ще умреш?
Quem é que tá por você? Diamantes no meu AP
– Кой е за теб? Диаманти на моя
Joga tipo Mbappé (E aê?), ela quer sentar pra ver
– Играе в стил Мбапе (защо?), тя иска да седне да види
Ela quer me dar prazer, ela quer me dar prazer
– Тя иска да ми угоди, иска да ми угоди.
Então me diz aê, tu vai matar ou morrer?
– Кажи ми, ще убиеш ли или ще умреш?
Quem é que tá por você? Diamantes no meu AP
– Кой е за теб? Диаманти на моя
Joga tipo Mbappé (Mbappé), ela quer sentar pra ver (Pra ver)
– Играе Тип 0 (0), Тя иска да седне, за да види (да види)
Ela quer me dar prazer (Prazer), e-ela quer me dar prazer, yeah
– Тя иска да ми достави удоволствие (удоволствие) и-тя иска да ми достави удоволствие, да

Bebe meu lean, vive roubando meu green
– Пий ми постно, Живей, крадейки зеленото ми,
Toma meu, toma meu drink, joias em cima de mim (Drink)
– Вземи моята, Пий моята, бижута върху мен (Пий)
Bebe meu lean, vive roubando meu green
– Пий ми постно, Живей, крадейки зеленото ми,
Toma meu, toma meu drink, joias em cima de mim, yeah
– Вземете моята, изпийте моята, бижутата са върху мен, да

Rosê no braço, meu mano, eu sou pardo, por isso, só fumo marrom (Yeah)
– Розово на ръката ми, брато, аз съм Кафяв, така че просто пуша кафяво (да)
Nós não sai do tom (Não), a bad nós tira no som (Ayy)
– Ние не излизаме от тона (не), 0 снимаме в звука (Хей)
Eu tô protegido com pente estendido na bolsa da Louis Vuitton (Louis)
– Аз съм защитен с удължен гребен в чантата 0 (0)
Yves Saint Laurent, piso de Lanvin (Yeah)
– Ив Сен Лоран, етаж Ланвин (да)
‘Tava na rua, servindo essa droga, vivendo que nem um garçom (Yeah)
– “Бях на улицата, сервирах това лекарство, живеех като дори сервитьор (да)
Misturo crack com o Mucilon (Yeah, yeah)
– Смесвам пукнатина със слуз (Да, да)
Em fazer dinheiro, eu sei que tenho o dom
– В печеленето на пари знам, че имам подарък,
Ela vem sendo vadia já faz alguns dias, sujou minha calça de batom (Yeah)
– Тя е курва от няколко дни, оцветява панталоните ми с червило (да)
Esses fudido’, eu nem sei quem são, é que não dá pra andar com vacilão
– Тези проклети”, дори не знам кои са, просто не можеш да ходиш с колебание

Sou sincero, eu sou, mano, sincero
– Искрен съм, искрен съм, брато, искрен.
Eu não quero ideia, não, quero ideia não
– Не искам идеи, не, искам идеи, не.
Sou sincero, eu sou, mano, sincero
– Искрен съм, искрен съм, брато, искрен.
Eu não quero ideia não
– Не искам идея не


Matuê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: