OG Buda – Слёзы Аиши (First Day Out) Руски Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Е, е-е, е, е, е-е
– Е, е, е, е, е
Turn up, а, а, е, е-е
– _ , А, А, Е, Е-е
Turn up, а-а-а
– _ , А-а-а
Е, е-е
– Е, е-е

Белый пиздит за бабос — я не верю ему (No): я сам предал любовь
– Бяла путка за бабос-не му вярвам (0): аз самият предадох любовта
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Мислех, че музиката обяснява всичко, но сега не мога да намеря думи
Вдыхаю в себя только яд: у меня грязная кровь
– Вдишвам само отрова: имам мръсна кръв
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль
– Ако не беше бро в студиото, сега щях да плача, но не мога да покажа болката

Снова (Пф, снова). Для меня это не впервые
– Отново (Пф, отново). Това не е за първи път за мен
Снова одиноко в собственной квартире
– Отново самотен в собствения си апартамент
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Така че ние с теб няма да станем родители
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Вчера роднини, седня непознати(Как ?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни? (Как?)
– Как да игнорираме мислите за напускане на живота? (Как?)
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл (А)
– Имам нужда от теб за обложката на албума, иначе всички песни са загубили значението си

Стало похуй на рифмы (Ха)
– Майната му на римите (Ха)
Мне кажется, это моё дно: я разбился о рифы
– Струва ми се, че това е моето дъно: разбих се на рифове
Слабый, как слёзы Аиши, а; зря ты поверила Грише
– Слаб като сълзите на Айша, а; напразно повярвахте на Гриша
Я никого не подпускал ближе (Да): ща лишь на себя обижен…
– Не пуснах никого по-близо (Да): Сега съм само обиден от себе си…
Эй, мне ща пизда (У-у). Может, кто отлижет, я-я?
– Ей, майната ми. Може би някой ще излъже, аз-аз?
Факбой, закидывай грустные треки: может, наконец перепадёт featuring
– Факбой, хвърлете тъжни песни: може би най-накрая ще падне 0
То, как я врал музыкальными терминами, lip sync
– Начинът, по който излъгах с музикални термини, е
С тобой был скользким, с ними липкий
– С теб беше хлъзгав, с тях лепкав
Стыдно перед Олесей… умоляю, простите
– Срам пред Олеся … моля, извинете
Реально не умею быть счастливым
– Наистина не мога да бъда щастлив
I destroy shit, I ain’t even kidding
– I destroy shit, I ain’t even kidding
Когда сердце разбито, из меня льётся твоя ёбаная любимая лирика (Льёт)
– Когато сърцето е разбито, вашите шибани любими текстове се изливат от мен (излива)
Это пф… саморефлексия
– Това е пф… саморефлексия
Внутри я мёртвый — на толпу самый сильный
– Вътре съм мъртъв-тълпата е най-силната
Похуй на дрип, поэтому самый стильный
– По дяволите за дрипа, така че най-стилен
У этой песни муд, как и у «Клинингу», пф
– Тази песен има муд, подобно на” Чистингу”, пф
Я говорю лирику, говорю истину
– Казвам текстовете, казвам истината
Я проебал Крис, бро проебал Инст Рину
– Прецаках Крис, бро прецаках Инста Рина
Я говорю грязную правду искренне
– Казвам мръсната истина искрено
Тяжело наедине с мыслями
– Трудно сам с мисли
Плюс они всё чаще суицидальные
– Плюс това, те са все по-самоубийствени
Как-то резко вниз пошёл по вертикали я
– Някак рязко надолу отидох вертикално
А в договоре будут капать квартальные
– И в договора ще капе тримесечно
Ха, клянусь с этой песни будут капать квартальные (Е)
– Ха, кълна се, че тази песен ще капе тримесечни (Д)
Я не делаю маленьких ошибок, сука, я делаю только фатальные
– Не правя малки грешки, кучко, правя само фатални
Самый настоящий в песнях, ну а в топе лишь дерьмо банальное
– Най-истинският в песните е, в горната част само банални глупости
Выбирать меня было ошибкой изначально
– Изборът ми първоначално беше грешка
Выпилиться как новое начало, но…
– Като ново начало, но…

Бэйби пиздит мне, что любит, но я не верю ей (No): пф, я сам предал любовь
– Бейби ми чука това, което обича, но аз не й вярвам (0): ПФ, аз самият предадох любовта
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Мислех, че музиката обяснява всичко, но сега не мога да намеря думи
Вдыхаю в себя только яд (Пф): у меня грязная кровь
– Вдишвам само отрова (Пф): имам мръсна кръв
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль (Снова; не могу показать слёз)
– Ако не беше бро в студиото, сега щях да плача, но не мога да покажа болка (отново; не мога да покажа сълзи)

Для меня это не впервые
– Това не е за първи път за мен
Снова одиноко в собственной квартире
– Отново самотен в собствения си апартамент
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Така че ние с теб няма да станем родители
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Вчера роднини, седня непознати(Как ?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни?
– Как да игнорираме мислите за напускане на живота?
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл
– Имам нужда от теб за обложката на албума, иначе всички песни са загубили значението си


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: