Видео Клип
Лирика
(Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor)
– (Чувствам много студена празнота вътре, любов моя)
(Cuando te fuiste, te robaste mi corazón)
– (Когато си отиде, открадна сърцето ми)
(Me quedé loco de tanto pensar y pensar)
– (Полудях, че толкова много мислех и мислех)
(Me iré al infierno, pero me tengo que vengar)
– (Ще отида в ада, но трябва да отмъстя)
Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor
– Чувствам много студена празнота вътре, любов моя
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón
– Когато си отиде, открадна сърцето ми
Me quedé loco de tanto pensar y pensar
– Полудях, че толкова много мислех и мислех
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar
– Ще отида в ада, но трябва да отмъстя
Quiero manchar el vestido blanco de rojo
– Искам да оцветя бялата рокля в червено
Sé que el altar de Dios es santo, pero, mi amor
– Знам, че Божият олтар е свят, но, любов моя
Cien invitados y todos tendrán que mirar
– Сто гости и всички те ще трябва да гледат
Que nuestro amor, va al más allá
– Че нашата любов отива в отвъдното
Quiero que bailemos juntos
– Искам да танцуваме заедно
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– В рая, в ада, но без този шибан
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Този, който през цялото това време те отдалечаваше от мен
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– В безсъзнание, което те накара да престанеш да бъдеш мен.
Danza, una danza eterna
– Танц, вечен танц
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Но аз си тръгвам с теб, но не вървим заедно
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Три проклети нощи не можах да заспя
Solo pensando y pensando que eres para mí
– Просто мисля и мисля, че си за мен
¡Uh!
– Уф!
Me despido de ti para siempre, chiquitita
– Сбогувам се с теб завинаги, скъпа
Ahí le va para todos que traen el corazón roto
– Това е всичко, което носи със себе си разбито сърце
Uh
– , Ем
Y su compa Óscar Maydon
– и неговият колега Оскар Мейдън
Fuerza Regida
– Контролирана Сила
Camino lento, me duele la respiración
– Вървя бавно, оставам без дъх.
A mil por hora latidos de mi corazón
– Със скорост от хиляда удара на сърцето ми на час.
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks
– В коридора ми идват спомени, спомени
Prometimos que los dos iríamos al altar
– Обещахме, че и двамата ще отидем до олтара
Te quito el belo, aceptaste y luego te beso
– Свалям дрехите ти, ти се съгласяваш и след това те целувам
Ya has consumido los votos sagrados, mi amor
– Вече сте изпълнили свещените обети, любов моя
Un frío muy intenso se llevo todo mi ser
– Много силен студ обвърза цялото ми същество
Ya no hay razón pa’ estar de pie
– , Няма повече причина да стоите
Quiero que bailemos juntos
– Искам да танцуваме заедно
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– В рая, в ада, но без този шибан
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Този, който през цялото това време те отдалечаваше от мен
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– В безсъзнание, което те накара да престанеш да бъдеш мен.
Danza, una danza eterna
– Танц, вечен танц
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Но аз си тръгвам с теб, но не вървим заедно
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Три проклети нощи не можах да заспя
Solo pensando y pensando que eras para mí
– Просто мислех и мислех, че си за мен
Miro como brillan tus ojos
– Гледам как очите ти блестят
Me resigno perderte y esta vez para siempre
– Примирявам се, че те губя и този път завинаги
Me arrepentí de quitarte tu felicidad
– Съжалих, че ти отнех щастието
Te dejaré una familia puedas comenzar
– Ще ти оставя семейство, с което можеш да започнеш
Me despido, me despido pa’ siempre
– Сбогувам се, сбогувам се па ‘ винаги
Y te deseo suerte, y bendigo mi muerte
– И ти пожелавам късмет и благославям смъртта си
Se la dedico al amor que nunca funcionó
– Посвещавам я на любов, която никога не е работила
A la persona que roto tienen el corazón
– Човекът, който има разбито сърце
[Outro Instrumental]
– [Инструментален финал]
