Видео Клип
Лирика
Scusami (Ah-ah), se strillo ho un nodo in gola
– Съжалявам (хаха), ако крещя, имам бучка в гърлото
Portiamo il nostro [?] (Chi trova un amico)
– Ние носим нашите [?] (Който намира приятел)
Non mi è rimasto niente di te (Trova un tesoro, no?)
– От Вас не е останало нищо (Намерете съкровището, нали?)
Lascia, Fritu, my sh’
– Остави, Фриту, моя ш’
Chi trova un amico trova un tesoro
– Който намери приятел, намира съкровище
Trova se stesso, elimina l’odio (Ah-ah)
– Намерете себе си, премахнете омразата (хаха)
Strade incendiate, è sempre il tuo posto
– Улиците са подпалени, това винаги е вашето място.
Vivere sempre col fiato sul collo
– Винаги живейте с дъх на врата,
Posso chiamarti domani
– Мога да ти се обадя утре
Ostriche e vino, prima principianti (Eh, sì)
– Стриди и вино, първи новодошли (да, да)
Sai che abbiamo tutto nelle mani
– Знаеш, че всичко е в ръцете ни.
Sbagliare più volte, morire più saggi (Ancora, ancora, ancora)
– Да грешиш няколко пъти, да умреш по-мъдър (отново, отново, отново)
Senza gli infami non sapremmo chi resta vero
– Без срамните не бихме знаели кой остава истина
Fumo, mi giro nel letto
– Пуша, обръщам се в леглото.
Questa notte sudo freddo
– Тази нощ се потя студено
Ho sciolto il mio dito dentro al posacenere
– Разтопих пръста си в пепелника
Questo bicchiere saprà di cenere
– Тази чаша ще мирише на пепел
Queste bugie di sentenze
– Тази лъжа на изреченията
Auguro a tutti di avere qualcuno che dica le cose più scomode e vere (Mafia Slime)
– Пожелавам на всички някой да каже най-неудобните и истински неща (мафиотска слуз)
Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Съжалявам, ако крещя, имам бучка в гърлото
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Ние носим нашите, нямам нищо останало от теб.
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Променихме се, никога не се променяхме.
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Времето освети лъжите му.
E ora chi chiamo? Ah
– Сега на кого се обаждам? Ах
Se resta solo il fumo di te
– Ако остане само дим от вас,
Chi trova un amico trova un tesoro
– Който намери приятел, намира съкровище
Niente è per sempre, però io ci provo
– Нищо не трае вечно, но се опитвам
Non vedo la strada, sbaglio l’uscita
– Не виждам пътя, греша в изхода.
Non mi è ancora scesa, è appena salita
– Още не е слязла, просто се е качила.
Se serve una mano, mi taglio anche un braccio
– Ако имате нужда от ръка, аз също ще отрежа ръката.
Ho fatto del male col sorriso in faccia
– Нараних се с усмивка на лицето
E ho imparato a capire, si cresce e si cambia
– Научих се да разбирам, че растеш и се променяш.
Non è ancora nato un uomo che non sbaglia
– Все още не се е родил човек, който не греши
Se penso al futuro, vedo grandi cose
– Ако мисля за бъдещето, виждам страхотни неща
Le persone buone sono le più sole
– Добрите хора са най-самотните
C’è tutto da fare, nient’altro da dire
– Има всичко, което трябва да се направи, няма какво повече да се каже
Io vorrei fuggire, sento solo bugie
– Бих искал да избягам, чувствам само лъжи.
Vedo l’uscita, ma non posso uscire
– Виждам изход, но не мога да изляза
Basta una parola per chiedere scusa
– Една дума е достатъчна, за да се извините
Tu fai una chiamata se serve qualcosa
– Обаждате се, ако имате нужда от нещо
Spero che Dio ce la mandi buona
– Надявам се Бог да ни изпрати това добре
Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Съжалявам, ако крещя, имам бучка в гърлото
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Ние носим нашите, нямам нищо останало от теб.
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Променихме се, никога не се променяхме.
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Времето освети лъжите му.
E ora chi chiamo? Ah
– Сега на кого се обаждам? Ах
Se resta solo il fumo di te
– Ако остане само дим от вас,