Видео Клип
Лирика
Fiber glass solution
– Стъклен разтвор
There’s a message on your skin
– Има послание по кожата ти.
Flaking from the paper
– Лющене от хартията
I can read you from within
– Мога да те прочета отвътре
I thought you knew
– Мислех, че знаеш.
Something, that I never will
– Нещо, което никога няма да
God stained (God stained)
– Кълна се в Аллах, каква утрин е тази за курайшите!
God stained (God stained)
– Кълна се в Аллах, каква утрин е тази за курайшите!
Show me what I’m missin’
– Покажи ми какво пропускам.
From the land, you couldn’t stay
– От земята не можеш да останеш.
I can see your history
– Мога да видя историята ти.
From a thousand miles away
– От хиляди мили Разстояние
I thought you knew
– Мислех, че знаеш.
Something, that I shouldn’t say
– Нещо, което не трябва да казвам
God stained (God stained)
– Кълна се в Аллах, каква утрин е тази за курайшите!
We’re one and the same (God stained)
– Ние сме един и същ (Бог оцветени)
I thought you knew
– Мислех, че знаеш.
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Без значение колко се чувствам като хартия и пластмаса
I could still find a way to get back to you (To you, to you)
– Все още мога да намеря начин да се върна при теб (към теб, към теб)
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– Защото мислех, че знаеш.
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Връщайки се у дома, ще бъда там малко по-бавно.
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Не виждаш ли, че никога няма да те забравя? (Да)
(Oh, oh)
– (О, о)
Fiber glass affliction
– Влакно стъкло скръб
Can I pencil in a date?
– Мога ли да си запиша Дата?
I’ll call you by December
– Ще ти се обадя до декември.
Somethin’, 1998
– Нещо, 1998
I thought you knew (I thought you knew, I thought you knew)
– Мислех, че знаеш (мислех, че знаеш, мислех, че знаеш)
Everything (Thought you knew, I thought you knew)
– Всичко (мислех, че знаеш, мислех, че знаеш)
‘Cause I can relate (God stained)
– Защото мога да се отнасят (Бог оцветени)
It’s written on your face
– Написано е на лицето ти.
I thought you knew (I thought you knew)
– Мислех, че знаеш (мислех, че знаеш)
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Без значение колко се чувствам като хартия и пластмаса
I could still find a way to get tied to you
– Все още мога да намеря начин да се свържа с теб.
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– Защото мислех, че знаеш.
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Връщайки се у дома, ще бъда там малко по-бавно.
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Не виждаш ли, че никога няма да те забравя? (Да)
(Oh, oh)
– (О, о)
(Back to you)
– (Обратно към теб)
(Oh)
– (О)
Yeah
– Да
I been there and back, you don’t even know about that (What, yeah)
– Бил съм там и обратно, дори не знаеш за това (какво, да)
Talk about one man’s trash, you don’t even know about that
– Като говорим за боклука на един човек, ти дори не знаеш за това.
Stopped me in my tracks, you don’t even know about that (Yeah, yeah)
– Спря ме в моите песни, дори не знаеш за това (да, да)
Copyin’ my path, you ain’t even know about that (I thought you knew)
– Копирайки моя път, ти дори не знаеш за това (мислех, че знаеш)
We get by, by, you ain’t even know about that
– Минаваме, минаваме, дори не знаеш за това.
I said some white lies, you don’t need to know about that (Yeah)
– Казах някои бели лъжи, не е нужно да знаете за това (да)
God stained
– Бог оцветява
God stained
– Бог оцветява
God stained
– Бог оцветява
God, God
– Боже, Боже
God stained
– Бог оцветява
God stained
– Бог оцветява
God stained
– Бог оцветява
God
– Бог
