Видео Клип
Лирика
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Това е нашето нещо, не мисля, че го разбират
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Това е нашето нещо, не мисля, че го разбират
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Това е нашето нещо, това е нашето нещо
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Това е нашето нещо, не мисля, че го разбират
Es tan corto el amor y tan largo el olvido
– Толкова кратка любов и толкова дълга забрава
A veces, a veces me levanto de pie izquierdo
– Понякога, понякога ставам от левия крак
Sin mirar atrás cada quien siguió su camino
– Без да поглежда назад, всеки вървеше по своя път
Esto es cosa nuestra
– Това е нашето нещо
Como las hojas y el viento, viene y va tu recuerdo
– Подобно на листата и вятъра, спомените ви идват и си отиват.
Y apuesto, también, que lo mismo, mi negra, te pasa
– И се обзалагам, че същото, моя негърче, се случва и с теб
¿Cuánta’ luna’ contemplando tu desnudez?
– Колко “луни” съм съзерцавал вашата голота?
Escuchar tu nombre es una sensación que no se sana
– Да чуеш името си е чувство, от което не можеш да се отървеш
Y yo sigo curándome, curándome
– И продължавам да се лекувам, да се лекувам.
¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Защо не мога да я имам?
Dios mío, ayúdame, que yo
– Боже мой, помогни ми, че съм
Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Ходя от легло на легло, търся го и не го намирам
Esto es cosa nuestra
– Това е нашето нещо
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Оставам с бандолеросите си, докато не ни свърши времето
Esto es cosa nuestra
– Това е нашето нещо
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Следя ви момчета, вашите филми следя
Esto es cosa nuestra
– Това е нашето нещо
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Добавете още и още пари към него и ние ще сключим сделка
Por las calles hay ojos que lloran lágrimas de pena
– По улиците има очи, които плачат сълзи от мъка
La diferencia es que unos hacia adentro, otro’ hacia afuera
– Разликата е, че някои са навътре, други са навън
Tenemo’ que hablar un par de tema’ que no hemo’ habla’o
– Ние “трябва да обсъдим няколко теми”, които “не сме обсъждали” и ” трябва да обсъдим
Que llegue el siguiente problema, que el de ayer todavía no me ha tumba’o
– Нека дойде следващото бедствие нека вчера не ме събори от краката ми.
¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Защо не мога да я имам?
Dios mío, ayúdame, que yo
– Боже мой, помогни ми, че съм
Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Ходя от легло на легло, търся го и не го намирам
Esto es cosa nuestra
– Това е нашето нещо
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Оставам с бандолеросите си, докато не ни свърши времето
Esto es cosa nuestra
– Това е нашето нещо
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Следя ви момчета, вашите филми следя
Esto es cosa nuestra
– Това е нашето нещо
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Добавете още и още пари към него и ние ще сключим сделка
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Това е нашето нещо, не мисля, че го разбират
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Това е нашето нещо, не мисля, че го разбират
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Това е нашето нещо, това е нашето нещо
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Това е нашето нещо, не мисля, че го разбират
Esta es WVOZ AM
– Това WVOZ AM
En todo Puerto Rico son exactamente las 4:20 de la tarde
– В Пуерто Рико е точно 4:20 следобед
El siguiente artista que quiero presentar es uno de los cantantes más querido’ en toda la isla y en el mundo entero
– Следващият изпълнител, който искам да представя, е един от най-обичаните певци на целия остров и по света
Ahora soltero codiciado
– Сега желаният ерген
Hoy nos presenta el álbum Cosa Nuestra
– Днес ви представяме албума на
Con ustedes: Raúl Alejandro
– С Вас: Раул Алехандро
Ra-Ra-Raúl Alejandro
– Ра-Ра-Раул Алехандро
