Видео Клип
Лирика
(Woah)
– (Уау)
Famous
– Известен
Yeah, she part of us, I got her that, Rolls Royce (Wo-Woah)
– Да, тя е част от нас, взех й това, Ролс Ройс.
Go and get some money, she’ll never listen
– Иди и вземи малко пари, тя никога няма да те послуша.
Bitch just say it to me, I been rich, you can’t level it
– Кучко, просто ми го кажи, бил съм богат, не можеш да го изравниш.
I don’t trust a soul, I don’t trust nobody
– Не вярвам на никого.
Threw up off some pills, I don’t trust my own body
– Повърнах от хапчета, не вярвам на тялото си.
You would take her shoppin’, you took her to Chrome probably
– Ще я заведеш да пазарува, ще я заведеш в хром вероятно
It only took me one call, got the dome out of her
– Отне ми само едно обаждане, изкарах купола от нея.
Just hit this ho’, her boyfriend book me for a show, ah
– Просто удари една курва, гаджето й ме уреди за шоу.
I’m rockin’ white and gold, it look like I got mob ties
– Аз съм в бяло и златно, изглежда, че имам връзки с мафията.
Water comin’ in and out, it never was a drought
– Водата влиза и излиза, никога не е била суша.
Fuck the opposition, hit they strip then air it out
– Майната им на опозицията, удрят ги, събличат ги и ги проветряват.
Pay attention (Pay Attention), pay attention (Pay Attention)
– Обърнете внимание( обърнете внимание), обърнете внимание (обърнете внимание)
Pay attention, finna show you how to get it (Show you how to get it)
– Обърни внимание, финна ще ти покаже как да го получиш (ще ти покаже как да го получиш)
First you make a hundred moving, whippin’ chickens (Whippin’ chickens, uh)
– Първо правиш сто движещи се, шляпащи пилета (Шляпащи пилета, ъ-ъ)
Then you stay down, stack your racks, don’t ever spend ’em (Stack yo’ racks)
– Тогава стой долу, подреждай си стелажите, никога не ги харчи (подреждай си стелажите)
Forgiatos, Panoramas smooth spinnin’ (Skkrt)
– Панорамни гледки, панорамни гледки, плавно завъртане (Скрт)
Extra green up in my pocket look like spinach (Skkrt)
– Допълнително зелено в джоба ми изглежда като спанак (Скрт)
I put gold all in my mouth, I hate the dentist (Hate the dentist)
– Сложих злато в устата си, мразя зъболекаря (мразя зъболекаря)
Gon’ pour two more lines then I’m finished
– Ще налея още два реда и приключвам.
I said, better late than never, better late than never
– Казах, по-добре късно, отколкото никога, по-добре късно, отколкото никога.
Yeah, better late than never, better late than never
– Да, по-добре късно, отколкото никога, по-добре късно, отколкото никога.
I said, better late than never, better late than never (Yea)
– По-добре късно, отколкото никога, по-добре късно, отколкото никога.
Yeah, better late than never, better late than never (Yea)
– По-добре късно, отколкото никога, по-добре късно, отколкото никога
(Yeah-uh, ah)
– (Да-а, а)
Yeah, I call my black bitch “Wet Throat” (Wet Throat)
– Да, аз наричам моята черна кучка “мокро гърло” (мокро гърло)
She ain’t pop it out, I left her at the Loews (At the Loews)
– Тя не го е извадила, оставих я в Лойс (в Лойс)
Yeah, they won’t get up out my way, I run ’em over (Run ’em over)
– Да, няма да се махнат от пътя ми, ще ги прегазя.
I don’t trust a soul, I don’t trust nobody
– Не вярвам на никого.
Threw up off some pills, I don’t trust my own body
– Повърнах от хапчета, не вярвам на тялото си.
You would take her shoppin’, you took her to Chrome probably
– Ще я заведеш да пазарува, ще я заведеш в хром вероятно
It only took me one call, got the dome out of her
– Отне ми само едно обаждане, изкарах купола от нея.
Just hit this ho’, her boyfriend book me for a show, ah
– Просто удари една курва, гаджето й ме уреди за шоу.
I’m rockin’ white and gold, it look like I got mob ties
– Аз съм в бяло и златно, изглежда, че имам връзки с мафията.
Water comin’ in and out, it never was a drought
– Водата влиза и излиза, никога не е била суша.
Fuck the opposition, hit they strip then air it out
– Майната им на опозицията, удрят ги, събличат ги и ги проветряват.
I said, better late than never, better late than never (Pay attention, pay attention)
– Казах, по-добре късно, отколкото никога, по-добре късно, отколкото никога (обърни внимание, обърни внимание)
Yeah, better late than never, better late than never
– Да, по-добре късно, отколкото никога, по-добре късно, отколкото никога.
I said, better late than never, better late than never
– Казах, по-добре късно, отколкото никога, по-добре късно, отколкото никога.
Yeah, better late than never, better late than never
– Да, по-добре късно, отколкото никога, по-добре късно, отколкото никога.
