ROSALÍA – LLYLM Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

El que quiero no me quiere
– Който искам, не ме иска
Como quiero que me quiera
– Как искам той да ме обича
Hoy termina la condena
– Днес приключва присъдата
Me diviertes, maybe tú eres el que me libera
– Ти ми доставяш удоволствие, може би ти си Този, Който ме освобождава

Y es que hoy es carnaval
– И това е, че днес е карнавалът
Yo soy de aquí y tú eres de allá
– Аз съм оттук, а ти си оттам
Lo diré en inglés y me entenderás, mmh
– Ще го кажа на английски и ще ме разберете, ммм

I don’t need honesty
– Нямам нужда от честност
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Бебе, лежи така, както ме обичаш, лежи така, както ме обичаш
Covеr me in a dream
– Покрийте ме насън
I’ll be yours, our fantasy
– Ще бъда твоя, нашата фантазия

Who needs thе honesty?
– Кой има нужда от честност?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Скъпа, лъжи как ме обичаш, лъжи как ме обичаш
Maybe at the end
– Може би в крайна сметка
It becomes real enough for me
– Това става достатъчно реално за мен
Oh, oh, oh, for me
– , О, о, о, за мен

Llevo coco con canela
– Нося кокос с канела
Perfumada, escapemos si es que quieres
– Парфюмирана, нека избягаме, ако искаш
Vengo en moto, soy una mami
– , ще дойда с мотоциклет, аз съм мама
Y si hay un día, hoy es ese día
– И ако има ден, днес е този ден

Para ser y cambiar, o no ser y disfrazar
– Да бъдеш и да се променяш или да не бъдеш и да се маскираш
Your angel, you’re my vamp tonight
– Твоят ангел, ти си моят вампир тази вечер

I don’t need honesty
– Нямам нужда от честност
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Бебе, лежи така, както ме обичаш, лежи така, както ме обичаш
Cover me in a dream
– Покрийте ме насън
I’ll be yours, our fantasy
– Ще бъда твоя, нашата фантазия

Who needs the honesty?
– Кой има нужда от честност?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Скъпа, лъжи как ме обичаш, лъжи как ме обичаш
Maybe at the end
– Може би в крайна сметка
It becomes real enough for me
– За мен става достатъчно реално

Ay, dame esa, esa pulsera de flores
– О, дай ми тази, тази флорална гривна
Me la pondré en la muñeca
– Ще я сложа на китката си
Cuando despierte, así yo lo sabré
– Когато се събудя, тогава ще разбера
Así yo lo sabré, yo sabré que fue real
– Така ще разбера, ще разбера, че е било истинско.
Será mi tótem, lo sabes tú y nadie más
– Това ще бъде моят тотем, вие го знаете и никой друг

I don’t need honesty
– Нямам нужда от честност
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Бебе, лежи така, както ме обичаш, лежи така, както ме обичаш
Cover me in a dream
– Покрийте ме насън
I’ll be yours, our fantasy
– Ще бъда твоя, нашата фантазия

Who needs the honesty?
– Кой има нужда от честност?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Скъпа, лъжи как ме обичаш, лъжи как ме обичаш
Maybe at the end
– Може би в крайна сметка
It becomes real enough for me
– За мен става достатъчно реално

I don’t need honesty
– Нямам нужда от честност
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Бебе, лежи така, както ме обичаш, лежи така, както ме обичаш
Cover me in a dream
– Покрийте ме насън
I’ll be yours, our fantasy
– Ще бъда твоя, нашата фантазия

Who needs the honesty?
– Кой има нужда от честност?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Скъпа, лъжи как ме обичаш, лъжи как ме обичаш
Maybe at the end it becomes real enough for me
– Може би в крайна сметка това ще стане достатъчно реално за мен
Oh, oh, oh, for me
– О, о, о, за мен


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: