SALUKI – RADIO CITY GIRLS Руски Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– 0-просто тормоз, вбесяващ (я)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– 0-това не е просто (аз — а)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Те искаха като нас, но аз няма да им дам стайлик
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– Парите растат в моя 0 ‘ 0, Аз съм като глупак (е-е)

I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– 0, 0, 0 (ти си просто уличница, 0)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше? (Е-е)
– Всички ли са до мен, брато, 0’0′? Какво следва? (Е-е)
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Изтрий номера ми, в момента на втората връзка
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Пляскам я по задника, сякаш е на 0 ‘ 0 (аз)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Аз, на поход, знам, че утре ще ме чака (0, 0)

I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know


Radio City — Hi-Fi
– Radio City — Hi-Fi
Наши голоса — жара в голове, май
– Нашите гласове са топлина в главата, май
Мои слова — бархат на твоих губах
– Думите ми са кадифе на устните ти
Мои мувы виральны (I know, I know, I know, I—)
– Моите Муви са вирални (0, 0, 0, 0 -)
Залетаю в эти клубы, даже если меня никогда там не было
– Ще летя в тези клубове, дори ако никога не съм бил там
Твои типы нам завидуют, я понимаю — у них ничё не было
– Твоите типове ни завиждат, разбирам-те нямаха нищо
Вы до сих пор говорите, что ебали game, — но у вас ещё не было
– Все още казвате, че сте се чукали — но все още не сте имали
Я могу делать одно и другое, ведь это и то у вас не было
– Мога да направя едното и другото, защото това и това не сте имали

Дайс в пол — две шестёрки лицом
– Дайс на пода – две шестици лице
Бэнкролл — скажи, нам повезло
– Банкрол-кажи, имаме късмет
Флоу — похуй, флипнул 2x, нашёл
– Флоу-майната му, флипна 2-ра, намерих
Yeah, I know, I know, I know, I know
– Yeah, I know, I know, I know, I know

Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– 0-просто тормоз, вбесяващ (я)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– 0-това не е просто (аз — а)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Те искаха като нас, но аз няма да им дам стайлик
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– Парите растат в моя 0 ‘ 0, Аз съм като глупак (е-е)

I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– 0, 0, 0 (ти си просто уличница, 0)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше?
– Всички ли са до мен, брато, 0’0′? Какво следва?
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Изтрий номера ми, в момента на втората връзка
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Пляскам я по задника, сякаш е на 0 ‘ 0 (аз)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Аз, на поход, знам, че утре ще ме чака (0, 0)

I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know

Эти часы дорогие, как её лицо
– Този часовник е скъп като лицето й
Сюрприз, когда ты голая
– Изненада, когато си гола
Это приз, что ты со мной
– Това е наградата, че си с мен
На вершине не холодно
– На върха не е студено

Смех, сколько я им отдал
– Смях, колко им дадох
Но где не любилось, я убегал засветло
– Но където не ми хареса, избягах светкавично
Кто бы там чё не болтал
– Който и да говори
Они все сложились, как будто бы домино (Воу, е)
– Всички те се оформиха като домино (Уау, е)
Эти круги под глазами, да, я рокстар
– Тези кръгове под очите, да, аз съм рокстар
Дал новый новый альбом, теперь я попстар
– Даде нов нов албум, сега съм попстар
Они хотят мой звук, я сделаю новых два
– Те искат моя звук, ще направя нови две

Навсегда отвязались
– Завинаги развързан
От всех тех, кто недовисел до талого
– От всички онези, които са невисоки до размразени
Недопизделись за партами
– Недовършени на бюрата
Так и не поняли главного (Е, е)
– Така и не разбрах главното (Е, е)
Чё вообще надо вам?
– Какво искате?
Я всё знаю
– Знам всичко
Я всё знаю
– Знам всичко
Я всё знаю
– Знам всичко
Я всё знаю
– Знам всичко
Я всё знаю
– Знам всичко
Мне снятся сны или то жизнь снам?
– Имам ли мечти или това е животът на мечтите?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: