Видео Клип
Лирика
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– Вашето обаждане е пренасочено към автоматична система за гласови съобщения
**** is not available
– **** не е наличен
At the tone, please record your message
– След сигнала, моля запишете съобщението си.
Call me when you break up
– Обади ми се, когато скъсате.
I wanna be the first one on your mind when you wake up
– Искам да съм първата в ума ти, когато се събудиш.
I miss the way we’d stay up
– Липсва ми начинът, по който стояхме будни.
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
– Ще си говорим за цяла вечност, докато си сваля грима.
Call me when you break up
– Обади ми се, когато скъсате.
And maybe for a time I could have the space they take up
– И може би за известно време ще имам пространството, което заемат.
And make you forget what their name was
– И да те накарам да забравиш как се казват.
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
– И когато се чувстваш потиснат, мога да ти покажа от какво си направен.
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Обади ми се, когато скъсате.
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Обади ми се, когато скъсате.
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ще си струва, ще си струва.
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ще си струва, ще си струва.
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ще си струва, ще си струва.
I’ll make it worth it (And maybe you could)
– Ще го направя да си струва (и може би бихте могли)
Call me when you break up
– Обади ми се, когато скъсате.
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
– Боря се с липсата на нас, търсих лекарства.
Tried every obvious replacement
– Изпробвах всяка очевидна замяна.
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
– В баровете, в леглата на непознати, докато вярата ми не се озова в мазето.
Won’t you call me when you break up?
– Няма ли да ми се обадиш, когато скъсате?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
– Чувствам се толкова зле, че пропускам пукнатини по тротоара.
Look, I’m emotionally bankrupt
– Виж, аз съм емоционално банкрутирал.
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
– Толкова сме създадени един за друг, искам да кажа, Боже, кога ще се събудиш, ще се събудиш?
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Обади ми се, когато скъсате.
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Обади ми се, когато скъсате.
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ще си струва, ще си струва.
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ще си струва, ще си струва.
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ще си струва, ще си струва.
I’ll make it worth it (And maybe you—)
– Ще го направя да си струва (а може би и вие—)
Oh, you picked up, um
– О, ти вдигна …
Call me when you break up
– Обади ми се, когато скъсате.
Unless you found the person that you want a new name from
– Освен ако не сте намерили човека, от когото искате ново име.
I’d like to be there when that day comes
– Искам да съм там, когато този ден дойде.
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
– Знаеш, че винаги съм тук, така че никога не бъди непознат.
