Tyler, The Creator – Rah Tah Tah Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

She ain’t never met no one who talk like that
– Никога не е срещала някой, който да говори така.
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Woo, woo, woo, yeah, uh)
– И ако затвориш на някой негър, кучко, ще ти се обадя веднага.

Roll my windows up, darlin’, roll them windows up
– Вдигни ми прозорците, скъпа, вдигни ги.
Biscuit-ass niggas wonder how I got my jiffy up
– Бисквитените негра се чудят как съм се събудил.
Crib so damn big, I need a diaper and a sippy cup (Wah)
– Креватчето е толкова голямо, че ми трябва памперс и чаша за отпиване.
Someone tell Zendaya she my favorite, can she hit me up?
– Някой да каже на Зендая, че ми е любимка.
Ha-ha-ha-ha, when I double-park the LaF’
– Ха-ха-ха-ха, когато паркирам лаф
That rah-tah-tah-tah, bitch, I’m steppin’ on the gas (Mm)
– Това ра-та-та, кучко, аз съм стъпване на газ (мм)

She ain’t never met no one who talk like that (I don’t really know)
– Тя никога не е срещала някой, който да говори така (наистина не знам)
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Yeah, uh)
– И ако затвориш на негър, кучко, веднага ще ти се обадя (да, ъ-ъ)

Wipe that silly grin (Mm), bitch, I’m really him (Mm)
– Изтрий тази глупава усмивка, кучко, аз наистина съм той.
You better put them palms together, bitch, I really sin (Mm)
– По-добре си събери дланите, кучко, наистина съгреших (мм)
No, me and crack don’t share daddies, but we really twins (Okay)
– Не, аз и крек не споделяме бащи, но ние наистина близнаци (добре)
If she ain’t got her shit together, she ain’t gettin’ in (Okay)
– Ако не се е стегнала, няма да влезе.
You see the bed top bunker, the boy got thumpers
– Виждаш ли бункера на леглото, момчето има тупалки.
I’m a bonafide face seat, box muncher
– Аз съм най-добрата седалка, боксаджия.

She ain’t never met no one who talk like that (I want that pussy, yeah)​
– Тя никога не е срещал някой, който говори така (искам, че путка, да)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Mwah, yeah)
– И ако затвориш на някой негър, кучко, ще ти се обадя веднага.

Never in the Hamptons dick-ridin’ in a white ‘fit (Nah)
– Никога в Хемптънс пишка-яздейки в бяла форма (не)
Never raise a hand, the strap on him like a dyke bitch
– Никога не вдигайте ръка, каишката върху него като лесбийка кучка
This dark work like night shift, I’m thunder, I light shit (Pew)
– Тази тъмна работа като нощна смяна, аз съм гръмотевица, аз паля лайна (Пю)
I flood this, I flood that, I swim good, I’m Pisces (I’m a fish)
– Аз наводнявам това, наводнявам онова, плувам добре, Аз съм Риби (аз съм риба)
Hey T, why you actin’ hard? I’m like, “Baby, please
– Хей, ти, защо се държиш така? Аз съм като, ” скъпа, моля те
I ain’t tough, I just thumbs up, like I’m scrollin’ feed”
– Аз не съм твърд, аз просто палци нагоре, както аз съм скрол ” фуражи”

She ain’t never met no one who talk like that (Nigga, I’m pussy)​
– Тя никога не е срещала някой, който да говори така (Негро, аз съм Путка)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back, yeah
– И ако затвориш на някой негър, кучко, веднага ще ти се обадя.

Roll my windows up, darlin’, roll them windows up
– Вдигни ми прозорците, скъпа, вдигни ги.
Never let them see the color, model, make of semi truck
– Никога не им позволявайте да видят цвета, модела, марката на полу камион
Fuck it, fuck your shimmy up, yeah, fuck your shimmy up
– Майната му, майната му на трептенето ти, да, майната му на трептенето ти.
Celebrate, it’s your birthday, get your pennies up (Yeah, uh)
– Празнувайте, това е вашият рожден ден, вземете си пенита (да, ъ-ъ)
Bitch, you bossin’ up, yeah, nah, we really bossin’ up
– Кучко, ти командваш, да, не, ние наистина командваме.
I could never ride no Hellcat, shit don’t cost enough (Enough)
– Никога не бих могъл да яздя дива котка, лайната не струват достатъчно(достатъчно)
Twenty thousand on me (Vroom), hunnid thousand on me (Uh)
– Двадесет хиляди за мен (Вруум), хиляда за мен (Ъ-ъ)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me (Yeah)
– Петдесет хиляди на мен (мм-хмм), няколко хиляди на мен (да)
You’re movin’ sloppy if you get that sloppy where you sleep at
– Движиш се немарливо, ако си толкова немарлив, където спиш.
Never tell them niggas or those women where you breathe at
– Никога не казвай на тези негри или на тези жени къде дишаш.
If my ex is spillin’ tea about me, don’t you drink that
– Ако бившият ми разлива чай за мен, не го Пий.
And don’t you call me brother, I just met you, you could keep that
– И не ме наричай братко, току-що те срещнах, можеш да задържиш това.
With these type of views, it ain’t no service on my two-way
– С тези гледки, не мога да се справя.
So you don’t have to call, I’m Usher Raymond on a Tuesday
– Не е нужно да се обаждаш, Аз съм Ъшър Реймънд във вторник.
With twenty thousand on me (Mm), hunnid thousand on me (Uh)
– С двадесет хиляди на мен (мм), хиляда на мен (Ъ-ъ)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me
– Петдесет хиляди на мен (мм-хмм), няколко хиляди на мен
Brodie said his job to— for me, he the cameraman
– Броуди каза, че работата му е … за мен, той е операторът—
They hoes went to Leuzinger, I skated to Hamilton
– Те отидоха в Льозингер, аз се пързалях до Хамилтън.
I had that S dome, was gettin’ pressed and almost packed out (Where you from?)
– Имах този купол, беше притиснат и почти опакован (Откъде си?)
Me and Lionel Boyce in drama class, my boy can act now (Mm)
– Аз и Лайнъл Бойс в класа по драма, моето момче може да играе сега (мм)
Was really Odd Future, all them other niggas whacked out
– Беше наистина странно бъдеще, всички други негри бяха изперкали.
The biggest out the city after Kenny, that’s a fact now
– Най-големият в града след Кени, това вече е факт.

She ain’t never met no one who talk like that (Bitch, ooh, ooh)​
– Никога не е срещала някой, който да говори така.​
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Bitch, ooh, ooh, ooh, yeah)
– И ако затвориш на негър, кучко, ще ти се обадя веднага.

(Uh, uh)
– (Ъ, ъ)
Them niggas used to press me on the carrot-colored bus
– Негрите ме притискаха в автобуса с морковен цвят.
(I’m not with that shit, cuh, alright?)
– Аз не съм с тези глупости, чу, ясно?)
That’s why I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Затова сега съм параноичен, защото негрите са странни и наистина безделници .
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums (Uh, uh, uh)
– Сега съм параноичен, защото негрите са странни и наистина безделници.
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Сега съм параноичен, защото негрите са странни и наистина безделници .
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Сега съм параноичен, защото негрите са странни и наистина безделници .
I’m—
– Аз съм—


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: