Видео Клип
Лирика
Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– Кучко, мислех за това много, много дълго време, как да се оправя, нямам твоя импулс
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– Никога не слушайте “казват”, тези, които се хвалят, че не са виждали живота във вашия свят
J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– Мога да говоря техния език, но предполагам, че те чуват само езика на насилието
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– Промъквам се на топката без ръце, не Ме видяхте да заеквам, когато трябваше да вървя бавно
Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– Санкара, Шейх Анта, негър, избрах моделите си, те са надеждни като немски двигател
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– В Индия, без карата, без Чико, да, правя много повече от великите от Твоите велики
J’les te-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– Не ги пипам, те не са съсредоточени, не чакам пропуск, не могат да се концентрират
J’suis bantou, me parle pas de basané, on n’est pas venus ici pour se pavaner
– аз съм банту, не ми говори за мургав, не сме дошли тук, за да парадираме с нещата си
Remballe ta c, j’ai mes cc (remballe ta c, j’ai mes cc)
– Опаковайте вашите 0, имам моите 0 (опаковайте вашите 0, имам моите 0)
J’tourne la poignée, j’froisse le temps (j’tourne la poignée, j’froisse le temps)
– Завъртам копчето, стискам времето (завъртам копчето, стискам времето)
J’roule comme si quelqu’un m’attend… ait (j’roule comme si quelqu’un m’attendait)
– Карам така, сякаш някой ме чака… (карам така, сякаш някой ме чака)
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– Стискам петарда между зъбите си, по дяволите, да, по дяволите, да.
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Изваждам бекона, Ди-Ди-Ди-да-да, пуша бира
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– Ще се боря за топките си, ако е опасно, майка му
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Виждам само решетки, железни решетки.
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Пишка крещи и аз излизам от ада на дебело желязо, добре, да
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– Излизам навън, Ди-Ди-Ди-Диди, пуша бира, Хм
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– , Боря се с това, опасно е, майка му
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Виждам само решетки, железни решетки.
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Пишка крещи и аз излизам от ада на дебело желязо, ба-да, ба-да
L’akra aide à focaliser (l’akra aide à focaliser)
– АКРА помага за фокусиране (АКРА помага за фокусиране)
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– Омразата, която изпитвам в мислите си, хм
Dans ce business balisé, ah ouais
– В този маркиран бизнес, О, да
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ouh
– Изваждам тоягата (тоягата) у-у-у
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ou-ah-ah
– Изваждам тоягата (тоягата) у-у-А-а-а
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Кейн, Ди-Ди-Ди-да-да, пуша бира
J’sors la bécane, di-di-di-di-di-di, j’fume la beuh
– Изваждам бекона, Ди-Ди-Ди-Ди-Ди-Ди-Ди, пуша бира
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– Излизам от колата, Ди-Ди-Ди-да-да, пуша, Хан
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– , Аз се бия за топките, това е опасно, майка му
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Виждам само решетки, железни решетки.
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Пишка крещи и аз излизам от ада на дебело желязо, добре, да
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– Изваждам пръчката, Ди-Ди-Ди-Диди, Диди-и-и, Хан
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– , Удрям го в топките, опасно е, майка му
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Виждам само решетки, железни решетки.
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Пишка крещи и аз излизам от ада на дебело желязо, ба-да, ба-да
(Bah ouais, bah ouais)
– (Ба-да, ба-да)
(Bah ouais, bah ouais)
– (Ба-да, ба-да)
(Bah ouais, bah ouais)
– (Ба-да, ба-да)
Bah ouais, bah ouais
– Ба да, ба да
Hmm, hmm, hmm
– Хм, хм, хм, хм
