شيرين – Eh Eh আরবি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

لما انت قادر ع البعاد
– কেন আপনি দূরত্ব করতে সক্ষম
قربت ليه يا حبيبي
– আমি তার কাছে গেলাম, প্রিয়তমা
من بعد شوقي في قلبي ما زاد
– আমার হৃদয়ে আমার আকাঙ্ক্ষার পরে বৃদ্ধি পেয়েছে
بتسيبني ليه يا حبيبي
– আমাকে একটু বিরতি দাও, বাবু
لما انت قادر ع البعاد
– কেন আপনি দূরত্ব করতে সক্ষম

(لما انت قادر ع البعاد)
– (কেন আপনি নিজেকে দূরে রাখতে পারবেন)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (তার কাছে, প্রিয়তমা)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (আমার হৃদয়ে আমার আকাঙ্ক্ষা বেড়ে যাওয়ার পরে)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (আমাকে চুমু দাও, বেবি)

(ايه، ايه)
– ( আহ, আহ)
وانا يعني غصبت عليك
– মানে, আমি তোমাকে ধর্ষণ করেছি
(ايه، ايه)
– ( আহ, আহ)
ما انت اللي شغلتني بيك
– তুমি আমার সাথে কি করেছো বেক
(ليه، ليه)
– (লেহ, লেহ)
قلبك مغرور
– আপনার হৃদয় অহংকারী
عايش في الدور
– ভূমিকা লাইভ
ومالوش ولا غالي
– এবং মালুশ এবং লা গাল
(عليه)
– (এটি উপর)

ولا عمري جيتلك
– নর আমরি গিটলাক
انت اللي جيتني
– তুমি যে আমাকে
انت (انت)
– আপনি (আপনি)
ناديتني (انت)
– তুমি আমাকে ডেকেছিলে (তুমি)
شدتني ليك
– শাদতানি হ্রদ
وقلت اشتريك
– আর আমি বললাম তোমাকে কিনে দাও
لقيتك (انت)
– আমি তোমার সাথে দেখা করেছি (আপনি)
بايعني (انت)
– আমাকে বিক্রি করুন (আপনি)
ولا عمري جيتلك
– নর আমরি গিটলাক
انت اللي جيتني
– তুমি যে আমাকে
انت
– আপনি
ناديتني
– তুমি আমাকে ডেকেছিলে
شدتني ليك
– শেটনি হ্রদ
وقلت اشتريك
– আর আমি বললাম তোমাকে কিনে দাও
لقيتك
– আমি তোমার সাথে দেখা করেছি
بايعني
– আমার দ্বারা

ضيعت فوقتك وفوقتي
– তোমার ও আমার উপর হারিয়ে গেছে
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– ওয়াহু জে, আমার সময় আমার সময়ের পরিত্রাণ
بتقولي نسيت
– আমি ভুলে গেছি বলে

(ايه، ايه)
– ( আহ, আহ)
وانا يعني غصبت عليك
– মানে, আমি তোমাকে ধর্ষণ করেছি
(ايه، ايه)
– ( আহ, আহ)
ما انت اللي شغلتني بيك
– তুমি আমার সাথে কি করেছো বেক
(ليه، ليه)
– (লেহ, লেহ)
قلبك مغرور
– আপনার হৃদয় অহংকারী
عايش في الدور
– ভূমিকা লাইভ
ومالوش ولا غالي
– এবং মালুশ এবং লা গাল
(عليه)
– (এটি উপর)

وكفاية مرة
– এবং যথেষ্ট সময়
قلبك خدعني
– তোমার হৃদয় আমাকে প্রতারিত করেছে
ارجع (لا لا لا)
– ফিরে এসো (না না)
ابدا (لا لا لا)
– কখনও না (না না না)
اياك فاكرني
– আমার কথা ভাববেন না
لو يوم تبيعني
– যদি একদিন তুমি আমাকে বিক্রি করে দাও
هاندم (لا لا لا)
– হ্যান্ডেম (লা লা লা)
اندم (وحدك)
– আফসোস (একা)
وكفاية مرة
– এবং যথেষ্ট সময়
قلبك خدعني
– তোমার হৃদয় আমাকে প্রতারিত করেছে
ارجع
– প্রত্যাবর্তন
ابدا
– কখনো না
اياك فاكرني
– আমার কথা ভাববেন না
لو يوم تبيعني
– যদি একদিন তুমি আমাকে বিক্রি করে দাও
هاندم
– হ্যান্ডেম
اندم
– আফসোস

ضيعت فوقتك وفوقتي
– তোমার ও আমার উপর হারিয়ে গেছে
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– ওয়াহু জে, আমার সময় আমার সময়ের পরিত্রাণ
بتقولي نسيت
– আমি ভুলে গেছি বলে

(ايه، ايه)
– ( আহ, আহ)
وانا يعني غصبت عليك
– মানে, আমি তোমাকে ধর্ষণ করেছি
(ايه، ايه)
– ( আহ, আহ)
ما انت اللي شغلتني بيك
– তুমি আমার সাথে কি করেছো বেক
(ليه، ليه)
– (লেহ, লেহ)
قلبك مغرور
– আপনার হৃদয় অহংকারী
عايش في الدور
– ভূমিকা লাইভ
ومالوش ولا غالي
– এবং মালুশ এবং লা গাল
(عليه)
– (এটি উপর)

لما انت قادر ع البعاد
– কেন আপনি দূরত্ব করতে সক্ষম
قربت ليه يا حبيبي
– আমি তার কাছে গেলাম, প্রিয়তমা
ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد
– আমার হৃদয়ে আমার আকাঙ্ক্ষা বেড়ে যাওয়ার পরে
بتسيبني ليه يا حبيبي
– আমাকে একটু বিরতি দাও, বাবু
لما انت قادر ع البعاد
– কেন আপনি দূরত্ব করতে সক্ষম

(لما انت قادر ع البعاد)
– (কেন আপনি নিজেকে দূরে রাখতে পারবেন)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (তার কাছে, প্রিয়তমা)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (আমার হৃদয়ে আমার আকাঙ্ক্ষা বেড়ে যাওয়ার পরে)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (আমাকে চুমু দাও, বেবি)

(ايه، ايه)
– ( আহ, আহ)
وانا يعني غصبت عليك
– মানে, আমি তোমাকে ধর্ষণ করেছি
(ايه، ايه)
– ( আহ, আহ)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: