ভিডিও ক্লিপ
গান
何度でも 何度でも叫ぶ
– আমি চিৎকার করব বার বার
この暗い夜の怪獣になっても
– এমনকি যদি আপনি এই অন্ধকার রাতের দানব হয়ে উঠেন
ここに残しておきたいんだよ
– আমি এটা এখানে ছেড়ে দিতে চাই.
この秘密を
– এই গোপন
だんだん食べる
– আমি আরো এবং আরো খাওয়া.
赤と青の星々 未来から過去を
– ভবিষ্যত থেকে অতীতে লাল এবং নীল তারা
順々に食べる
– ক্রমানুসারে খাওয়া
何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう
– আমি এটি কয়েক ডজন বার চিবিয়ে দেব, এবং যদি এটি গলে যায় তবে আমি এটি পান করব
丘の上で星を見ると
– পাহাড়ের উপর নক্ষত্রের দিকে তাকালে
感じるこの寂しさも
– আমি এই একাকীত্ব অনুভব করি
朝焼けで
– সকালে
手が染まる頃にはもう忘れてるんだ
– যখন আমার হাত ধুলো হয়ে যায়, আমি ভুলে গেছি.
この世界は好都合に未完成
– এই পৃথিবী সুবিধামত অসমাপ্ত
だから知りたいんだ
– এজন্যই আমি জানতে চাই.
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
– কিন্তু এমনকি যদি আপনি একটি দৈত্য মত দূরে এবং দূরে চিত্কার
また消えてしまうんだ
– এটা আবার অদৃশ্য হয়ে যাচ্ছে.