ভিডিও ক্লিপ
গান
Te quiero ver (Te quiero ver)
– আমি তোমাকে দেখতে চাই (আমি তোমাকে দেখতে চাই)
No te olvides (No te olvides)
– ভুলে যাবেন না (ভুলে যাবেন না)
La última vez (Eh, eh, eh)
– শেষবার (এহ, এহ, এহ)
Me dejaste con todas las ganas (Bebé)
– তুমি আমাকে সব ইচ্ছা দিয়ে ছেড়ে দিয়েছ (বাচ্চা)
¿Dónde estás que no me llamas? (Ya no me llamas)
– তুমি কোথায় যে আমাকে ডাকো না? (তুমি আমাকে আর ডাকবে না)
¿Quién te tendré ocupada?
– কে আপনাকে ব্যস্ত রাখবে?
Ahora te necesito (Y de ti ya no sé nada)
– এখন আমি আপনাকে প্রয়োজন (এবং আমি আপনার সম্পর্কে আর কিছুই জানি না)
Me siento solo, solo
– আমি একাকী, একাকী বোধ করি
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– এবং আমি সবকিছু মনে করি (সবকিছু বাচ্চা)
Cuando estoy solo, solo
– যখন আমি একা, একা
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– আমি আপনার সাথে অভ্যস্ত (আমি আপনাকে দেখতে চাই)
Me siento solo, solo
– আমি একাকী, একাকী বোধ করি
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– এবং আমি সবকিছু মনে করি (সবকিছু, বাচ্চা)
Cuando estoy solo, solo
– যখন আমি একা, একা
A ti yo me acostumbré
– আমি তোমার সাথে অভ্যস্ত হয়ে গেছি
(Hey, yeh)
– (হেই, ইয়ে)
Me hice esclavo de tu cuerpo
– আমি তোমার দেহের দাস হয়ে গেলাম
Y de tu movimiento
– এবং আপনার আন্দোলনের
No olvido ese momento
– ভুলি না সেই মুহূর্ত
Cuando te hice mujer
– যখন আমি তোমাকে নারী বানিয়েছি
Recuerdas en el hotel, cuando yo probé tu piel
– হোটেলে মনে রাখবেন, যখন আমি আপনার ত্বক চেষ্টা করেছি
En un viaje te lleve bebé, bebé
– একটি যাত্রায় আমি তোমাকে নিয়ে যাই বেবি, বেবি
Por el pelo te jalé, en mi cama te maté
– আমি তোমাকে চুল ধরে টেনে নিয়েছি, আমার বিছানায় আমি তোমাকে হত্যা করেছি
Te hice mi mujer, bebé
– আমি তোমাকে আমার স্ত্রী বানিয়েছি, বেবি
Y cuando bailaba, ella me mataba
– আর যখন আমি নাচতাম, সে আমাকে মেরে ফেলত
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– বন্দী মেয়ে থাকুন, (আমার ত্বকে, আমার ত্বকে)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– আর যখন আমি নাচতাম, সে আমাকে মেরে ফেলত
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel) Je, je El Guasón, bebé
– বন্দী মেয়ে থাকুন, (আমার ত্বকে, আমার ত্বকে) হে, তিনি জোকার, বাচ্চা
Me siento solo, solo
– আমি একাকী, একাকী বোধ করি
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– এবং আমি সবকিছু মনে করি (সবকিছু, বাচ্চা)
Cuando estoy solo, solo
– যখন আমি একা, একা
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– আমি আপনার সাথে অভ্যস্ত (আমি আপনাকে দেখতে চাই)
Me siento solo, solo
– আমি একাকী, একাকী বোধ করি
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– এবং আমি সবকিছু মনে করি (সবকিছু, বাচ্চা)
Cuando estoy solo, solo
– যখন আমি একা, একা
A ti yo me acostumbré
– আমি তোমার সাথে অভ্যস্ত হয়ে গেছি
¿Por qué no me dijiste nada?
– তুমি আমাকে কিছু বলোনি কেন?
Y me dejaste con las ganas
– এবং আপনি ইচ্ছা সঙ্গে আমাকে ছেড়ে
Si supiera lo duro que se sintió
– আমি যদি জানতাম যে এটি কতটা কঠিন অনুভূত হয়েছিল
Yeh, eso no me lo esperaba
– হ্যাঁ, আমি এটা আশা করিনি
Toda esas veces que lo hicimos después de fumar
– সেই সমস্ত সময় আমরা ধূমপান করার পরে এটি করেছি
Como yo te comí, no se te va a olvidar
– যখন আমি তোমাকে খেয়েছি, তুমি ভুলবে না
Sé que tienes miedo de volverte a enamorar
– আমি জানি তুমি আবার প্রেমে পড়ার ভয় পাচ্ছ
Pero, merecemos, ¿qué?, la oportunidad
– কিন্তু, আমরা প্রাপ্য, কি?, সুযোগ
Dejemos el orgullo
– অহংকার ছেড়ে
Tú sabes que yo soy tuyo
– তুমি জানো আমি তোমার
Tú sabes que yo soy tuyo
– তুমি জানো আমি তোমার
No te limites no escuches lo comentarios
– নিজেকে সীমাবদ্ধ করবেন না মন্তব্যগুলি শুনবেন না
Solo nosotros sabemos lo que pasa a diario
– শুধু আমরা জানি প্রতিদিন কি হয়
Y cuando bailaba, ella me mataba
– আর যখন আমি নাচতাম, সে আমাকে মেরে ফেলত
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– বন্দী মেয়ে থাকুন, (আমার ত্বকে, আমার ত্বকে)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– আর যখন আমি নাচতাম, সে আমাকে মেরে ফেলত
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– বন্দী মেয়ে থাকুন, (আমার ত্বকে, আমার ত্বকে)
Me siento solo, solo
– আমি একাকী, একাকী বোধ করি
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– এবং আমি সবকিছু মনে করি (সবকিছু বাচ্চা)
Cuando estoy solo, solo
– যখন আমি একা, একা
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– আমি আপনার সাথে অভ্যস্ত (আমি আপনাকে দেখতে চাই)
Me siento solo, solo
– আমি একাকী, একাকী বোধ করি
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– এবং আমি সবকিছু মনে করি (সবকিছু বাচ্চা)
Cuando estoy solo, solo
– যখন আমি একা, একা
A ti yo me acostumbré
– আমি তোমার সাথে অভ্যস্ত হয়ে গেছি
El Guasón Bebé
– বেবি জোকার
El Nene, je
– বাচ্চা, সে
La Amenazzy
– হুমকি
Carbón Bebé
– শিশুর কয়লা
Lary Over
– ল্যারি ওভার
Una Visión Quintana
– কুইন্টানা ভিশন
Tito flow, qué e’ lo qué, ja, ja
– টিটো প্রবাহ, কি কি, হা হা
La Amenazzy, bebé (Yeah, La Amenazzy Inc)
– লা আমেনাজি, বেবি (হ্যাঁ, লা আমেনাজি ইনক)
Amenazzy, yeh-eh
– হুমকি, ইয়ে-এহ
Michael
– মাইকেল
Dj Dixon
– ডিজে ডিকসন
Carbón Faber Music
– কার্বন ফ্যাবার মিউজিক