ভিডিও ক্লিপ
গান
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (আপনি কাঁদছেন এবং আমি জানি যে আপনি জানেন যে আমি এখনও আপনাকে মিস করছি)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (পরের সংবাদ) রাতে ঘুম থেকে উঠে আমি আপনার কথা ভাবি)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– গভীর রাতে, আমি জেগে আছি এবং আমি আপনার সম্পর্কে চিন্তা করছি (আপনি, আপনি, হুম)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– আপনি কাঁদছেন এবং আমি জানি যে আপনি জানেন যে আমি এখনও আপনাকে মিস করছি (হ্যাঁ)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– আমি জানি যে আপনি আমাকে প্রয়োজন, প্রতি রাতে যখন আপনি আমাকে লিখুন
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– কিন্তু, আপনি যদি প্রেম না দেখান তবে আমি কীভাবে আপনাকে বিশ্বাস করতে পারি? (পয়েন্টিং, পয়েন্টিং, পয়েন্টিং)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– গভীর রাতে, আমি জেগে আছি এবং আমি আপনার সম্পর্কে চিন্তা করছি (আপনি, আপনি, হুম)
Ey
– ইয়ে
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– সুপারহিরোর মতো রাতে ভ্রমণ
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– তার চুল কালো এবং তার চোখ উজ্জ্বল (চোখ উজ্জ্বল)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– আমার হাত ধরো, তোমার পৃথিবীতে পড়ে যাও
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– পূর্ণিমা জ্বলছে কারণ আমি আপনাকে ভালবাসা দিচ্ছি (দিন)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– সে লাঠি তৈরি করে কারণ আমি গাড়ি চালাই
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– আমার পিছনে পুলিশ, তাদের হিল দ্বারা ঝুলন্ত
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– শক্ত থাকুন কারণ আমি আপনার কথা ভাবছি
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (আমি শুধু আপনার কথা চিন্তা করছি কারণ শক্তিশালী থাকুন)
Ey
– ইয়ে
Alte Bilder brennen
– পুরানো ছবি জ্বলছে
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– আমি আপনার কাছ থেকে যা পেয়েছি তা ফেলে দিচ্ছি
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– মনে হচ্ছে আমি তোমাকে চিনি না
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– আজ রাতে আমার ছেলেদের সাথে শহর ছেড়ে যাও
Ayy
– আয়া
Sag, bist du jetzt glücklich?
– বলো, তুমি কি এখন খুশি?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– তিনি আপনার জন্য আছে, কিন্তু আপনি আমাকে মিস
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– কুয়াশাচ্ছন্ন আকাশ, শুধুমাত্র ঝলকানি স্ট্রোব আলো
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– আমার হৃদয় অন্যান্য দুশ্চরিত্রা জন্য বন্ধ করা হয়
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– রাতে ঘুম থেকে উঠে আমি ভাবছি, আমি তোমার কথা ভাবছি (হুম)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– আপনি কাঁদছেন এবং আমি জানি যে আপনি জানেন যে আমি এখনও আপনাকে মিস করছি (হ্যাঁ)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– আমি জানি যে আপনি আমাকে প্রয়োজন, প্রতি রাতে যখন আপনি আমাকে লিখুন
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– কিন্তু, আপনি যদি প্রেম না দেখান তবে আমি কীভাবে আপনাকে বিশ্বাস করতে পারি? (পয়েন্টিং, পয়েন্টিং, পয়েন্টিং)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– গভীর রাতে, আমি জেগে আছি এবং আমি আপনার সম্পর্কে চিন্তা করছি (আপনি, আপনি, হুম)
Lehn mich zurück und ich denke nach
– বসে বসে ভাবি
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– তুমি আমাকে ভালোবাসো বা ঘৃণা করো
Wie es dir geht oder was du machst
– আপনি কেমন আছেন বা আপনি কী করছেন
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– ভাববেন না যে আমি এখনও আপনাকে ছাড়া করতে পারি
You wanna love if you drunk, unanahaa
– আপনি যদি মাতাল হন তবে আপনি প্রেম করতে চান, উনানাহা
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– তুমি আমাকে দেখতে চাও কারণ আমি তোমাকে মিস করি, আমার বাচ্চা
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (আপনি কাঁদছেন এবং আমি জানি যে আপনি জানেন যে আমি এখনও আপনাকে মিস করছি)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (পরের সংবাদ) রাতে ঘুম থেকে উঠে আমি আপনার কথা ভাবি)