Christian Nodal & Peso Pluma – La Intención স্প্যানিশ গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Quemando esa hierbita mala
– সেই খারাপ আগাছা পোড়ানো
Con unos tragos de más y estas ganas
– আরো কিছু পানীয় এবং এই ইচ্ছা সঙ্গে
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– যে এটা আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করে বাইরে গিয়ে তাকে খুঁজতে বা অন্যথায় তাকে ডাকতে
A estas horas no suena tan mal
– দিনের এই সময়ে এটি এত খারাপ শোনাচ্ছে না

Te robaste mi calma
– তুমি আমার শান্ত চুরি করেছ
Mami, te juro que tú eres mi karma
– মা, আমি শপথ করছি তুমি আমার কর্মফল
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– আপনি আমার বন্দুক চান যখন আমাকে পরিত্রাণ পেতে
Me das mis alas luego las quitas
– তুমি আমাকে আমার ডানা দাও তারপর তুমি তাদের খুলে ফেলো
Me traes de bajón
– আমাকে নিচু করে

Y es que cada día que pasa te pones más buena
– এবং যে প্রতিদিন পাস আপনি ভাল পেতে
Me vale verga que tú seas ajena
– আমি একটি অভিশাপ দিতে না যে আপনি একটি অপরিচিত করছি
Pa’ los problemas soy más cabrón
– সমস্যাগুলির জন্য আমি আরও জারজ
Que el que traes de cabrón
– আপনি একটি জারজ হিসাবে আনা এক তুলনায়

No me importa si esta calentura es pasajera
– এই জ্বর অস্থায়ী হলে আমি পরোয়া করি না
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– যদি জাহান্নামে আমার আত্মা পুড়ে যায় তবে এটি মূল্যবান হবে
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– এরই মধ্যে, সুন্দরি সেক্সি মহিলার, প্রেম করতে আমার

Sí, él te compra esos vestidos
– হ্যাঁ, সে আপনাকে সেই পোশাকগুলি কিনে দেয়
Pero ya te desvestí
– তবে আমি ইতিমধ্যে আপনাকে পোশাক খুলে ফেলেছি
Hace todo pa’ que te quedes
– আপনাকে থাকার জন্য সবকিছু করে
Y aún así te hago venir
– এবং তবুও আমি তোমাকে আসতে বাধ্য করি

Ya no digas que lo amas
– বলো না তুমি তাকে আর ভালোবাসো
No te engañes, si me extrañas
– আপনি আমাকে মিস করলে বোকা হবেন না
En tu vida no hay pasión
– আপনার জীবনে কোন আবেগ নেই
Aunque tenga la intención
– এমনকি যদি আমার উদ্দেশ্য থাকে

Sí, él te compra esos vestidos
– হ্যাঁ, সে আপনাকে সেই পোশাকগুলি কিনে দেয়
Pero ya te desvestí
– তবে আমি ইতিমধ্যে আপনাকে পোশাক খুলে ফেলেছি
Hace todo pa’ que te quedes
– আপনাকে থাকার জন্য সবকিছু করে
Y aún así te hago venir
– এবং তবুও আমি তোমাকে আসতে বাধ্য করি

Ya no digas que lo amas
– বলো না তুমি তাকে আর ভালোবাসো
No te engañes, si me extrañas
– আপনি আমাকে মিস করলে বোকা হবেন না
En tu vida no hay pasión
– আপনার জীবনে কোন আবেগ নেই
Aunque tenga la intención
– এমনকি যদি আমার উদ্দেশ্য থাকে

Y así suena la doble P
– এবং এইভাবে ডাবল পি শোনাচ্ছে
Christian Nodal
– ক্রিশ্চিয়ান নোডাল

Cada que te atreves lo hacemos más rico
– যতবার আপনি সাহস করেন আমরা এটিকে আরও সমৃদ্ধ করি
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– যে জিনিস আপনি আমাকে দিতে, মা, আমাকে একটি আসক্ত তৈরি
El otro día en el antro te miré bailando
– ক্লাবে অন্য দিন আমি তোমাকে নাচতে দেখেছি
Brillas más que los diamantes que me cargo
– আমি যে হীরা বহন করি তার চেয়েও উজ্জ্বল তুমি

Las otras te miran, les gana la envidia
– অন্যরা আপনার দিকে তাকায়, হিংসা তাদের জয় করে
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– তারা আপনার হতে চায়, তারা আপনার জীবন চায় না
Por ser como eres más nadie te olvida
– আপনি যেভাবে আছেন তার জন্য কেউ আপনাকে ভুলে যায় না
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– সেই সুন্দর স্টাইল এবং শরীর যা ধ্বংস করে

Y es que cada día que pasa te pones más buena
– এবং যে প্রতিদিন পাস আপনি ভাল পেতে
Me vale verga que tú seas ajena
– আমি একটি অভিশাপ দিতে না যে আপনি একটি অপরিচিত করছি
Pa’ los problemas soy más cabrón
– সমস্যাগুলির জন্য আমি আরও জারজ
Que el que traes de cabrón
– আপনি একটি জারজ হিসাবে আনা এক তুলনায়

No me importa si esta calentura es pasajera
– এই জ্বর অস্থায়ী হলে আমি পরোয়া করি না
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– যদি জাহান্নামে আমার আত্মা পুড়ে যায় তবে এটি মূল্যবান হবে
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– এরই মধ্যে, সুন্দরি সেক্সি মহিলার, প্রেম করতে আমার

Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– হ্যাঁ, তিনি আপনাকে সেই পোশাকগুলি কিনেছেন তবে আমি ইতিমধ্যে আপনাকে পোশাক খুলেছি
Hace todo pa’ que te quedes
– আপনাকে থাকার জন্য সবকিছু করে
Y aún así te hago venir
– এবং তবুও আমি তোমাকে আসতে বাধ্য করি

Ya no digas que lo amas
– বলো না তুমি তাকে আর ভালোবাসো
No te engañes, si me extrañas
– আপনি আমাকে মিস করলে বোকা হবেন না
En tu vida no hay pasión
– আপনার জীবনে কোন আবেগ নেই
Aunque tenga la intención
– এমনকি যদি আমার উদ্দেশ্য থাকে

Sí, él te compra esos vestidos
– হ্যাঁ, সে আপনাকে সেই পোশাকগুলি কিনে দেয়
Pero ya te desvestí
– তবে আমি ইতিমধ্যে আপনাকে পোশাক খুলে ফেলেছি
Hace todo pa’ que te quedes
– আপনাকে থাকার জন্য সবকিছু করে
Y aún así te hago venir
– এবং তবুও আমি তোমাকে আসতে বাধ্য করি

Ya no digas que lo amas
– বলো না তুমি তাকে আর ভালোবাসো
No te engañes, si me extrañas
– আপনি আমাকে মিস করলে বোকা হবেন না
En tu vida no hay pasión
– আপনার জীবনে কোন আবেগ নেই
Aunque tenga la intención
– এমনকি যদি আমার উদ্দেশ্য থাকে


Christian Nodal

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: