ভিডিও ক্লিপ
গান
A long, long time ago
– একটি দীর্ঘ, দীর্ঘ সময় আগে
I can still remember how that music
– আমি এখনও মনে করতে পারেন কিভাবে যে সঙ্গীত
Used to make me smile
– আমাকে হাসাতে অভ্যস্ত
And I knew if I had my chance
– এবং আমি জানতাম যদি আমার সুযোগ থাকে
That I could make those people dance
– যে আমি সেই লোকদের নাচতে পারি
And maybe they’d be happy for a while
– হয়তো তারা কিছু সময়ের জন্য খুশি হবে
But February made me shiver
– কিন্তু ফেব্রুয়ারি আমাকে কাঁপিয়ে তুলেছিল
With every paper I’d deliver
– প্রতিটি কাগজ দিয়ে আমি বিতরণ করব
Bad news on the doorstep
– দরজায় খারাপ খবর
I couldn’t take one more step
– আমি আর একটি পদক্ষেপ নিতে পারিনি
I can’t remember if I cried
– আমি কাঁদতে পারি কিনা মনে নেই
When I read about his widowed bride
– যখন আমি তার বিধবা নববধূ সম্পর্কে পড়ি
But something touched me deep inside
– কিন্তু কিছু আমাকে গভীর ভিতরে স্পর্শ
The day the music died
– যেদিন সঙ্গীত মারা গেল
So, bye-bye, Miss American Pie
– তাই, বিদায়, মিস আমেরিকান পাই
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– আমার চেভিকে লেভিতে নিয়ে গেল, কিন্তু লেভি শুকিয়ে গেল
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– এবং তাদের ভাল ওল ‘ ছেলেরা হুইস্কি এবং রাই পান করছিল
Singin’, “This’ll be the day that I die
– গান গাওয়া, ” এই দিন আমি মারা যাব
This’ll be the day that I die”
– আমি যেদিন মারা যাব সেই দিন”
Did you write the book of love?
– আপনি কি প্রেমের বই লিখেছেন?
And do you have faith in God above
– এবং আপনি উপরে ঈশ্বরের বিশ্বাস আছে
If the Bible tells you so?
– যদি বাইবেল আপনাকে তাই বলে?
Now, do you believe in rock ‘n’ roll?
– এখন, আপনি রক ‘ এন ‘ রোল বিশ্বাস করেন?
Can music save your mortal soul?
– সঙ্গীত কি আপনার নশ্বর আত্মাকে বাঁচাতে পারে?
And can you teach me how to dance real slow?
– এবং আপনি আমাকে শেখাতে পারেন কিভাবে বাস্তব ধীর নাচ?
Well, I know that you’re in love with him
– আমি জানি তুমি তার প্রেমে পড়েছ
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
– ‘কারণ আমি তোমাকে জিমে নাচতে দেখেছি’
You both kicked off your shoes
– আপনি উভয় আপনার জুতা বন্ধ লাথি
Man, I dig those rhythm and blues
– মানুষ, আমি সেই ছন্দ এবং ব্লুজগুলি খনন করি
I was a lonely teenage broncin’ buck
– আমি ছিলাম একাকী কিশোর ব্রোঙ্কিন ‘ বক
With a pink carnation and a pickup truck
– একটি গোলাপী কার্নেশন এবং একটি পিকআপ ট্রাক সহ
But I knew I was out of luck
– কিন্তু আমি জানতাম আমি ভাগ্যের বাইরে ছিলাম
The day the music died
– যেদিন সঙ্গীত মারা গেল
I started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– আমি গান গাইতে শুরু করলাম, বাই-বাই, মিস আমেরিকান পাই
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– আমার চেভিকে লেভিতে নিয়ে গেল, কিন্তু লেভি শুকিয়ে গেল
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– তাদের ভালো ছেলেরা হুইস্কি আর রাই পান করছিল
And singin’, “This’ll be the day that I die
– এবং গান গাওয়া, ” এই দিন যে আমি মারা হবে
This’ll be the day that I die”
– আমি যেদিন মারা যাব সেই দিন”
Now, for ten years we’ve been on our own
– এখন, দশ বছর ধরে আমরা নিজেরাই আছি
And moss grows fat on a rollin’ stone
– এবং শ্যাওলা একটি রোলিং পাথরের উপর চর্বি বৃদ্ধি পায়
But that’s not how it used to be
– তবে এটি আগের মতো ছিল না
When the jester sang for the king and queen
– যখন জোস্টার রাজা এবং রানীর জন্য গান গেয়েছিল
In a coat he borrowed from James Dean
– জেমস ডিনের কাছ থেকে ধার করা একটি কোটে
And a voice that came from you and me
– একটি কণ্ঠস্বর যা আপনার এবং আমার কাছ থেকে এসেছে
Oh, and while the king was looking down
– যখন রাজা নিচে তাকিয়ে ছিল
The jester stole his thorny crown
– জাস্টার তার কাঁটাযুক্ত মুকুট চুরি করেছে
The courtroom was adjourned
– আদালত স্থগিত
No verdict was returned
– কোন রায় ফেরত দেওয়া হয়নি
And while Lenin read a book on Marx
– এবং যখন লেনিন মার্কসের উপর একটি বই পড়েন
The quartet practiced in the park
– পার্কে কোয়ার্টেট অনুশীলন করে
And we sang dirges in the dark
– আর আমরা অন্ধকারে শোকের গান গাই
The day the music died
– যেদিন সঙ্গীত মারা গেল
We were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– আমরা গান করছিলাম, বাই-বাই, মিস আমেরিকান পাই
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– আমার চেভিকে লেভিতে নিয়ে গেল, কিন্তু লেভি শুকিয়ে গেল
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– তাদের ভালো ছেলেরা হুইস্কি আর রাই পান করছিল
And singin’, “This’ll be the day that I die
– এবং গান গাওয়া, ” এই দিন যে আমি মারা হবে
This’ll be the day that I die”
– আমি যেদিন মারা যাব সেই দিন”
Helter skelter in a summer swelter
– একটি গ্রীষ্মকালীন ঝলকানি মধ্যে হেল্টার স্কেল্টার
The birds flew off with a fallout shelter
– পাখিরা একটি ফলআউট আশ্রয় নিয়ে উড়ে গেল
Eight miles high and fallin’ fast
– আট মাইল উঁচু এবং দ্রুত পতন
It landed foul on the grass
– এটা ঘাসের উপর ফাউল অবতরণ
The players tried for a forward pass
– খেলোয়াড়রা একটি ফরোয়ার্ড পাস করার চেষ্টা করেছিল
With the jester on the sidelines in a cast
– একটি কাস্ট মধ্যে সাইডলাইনে জাস্টার সঙ্গে
Now, the halftime air was sweet perfume
– এখন, হাফটাইম এয়ার মিষ্টি সুগন্ধি ছিল
While sergeants played a marching tune
– যখন সার্জেন্টরা একটি মার্চিং সুর বাজায়
We all got up to dance
– আমরা সবাই নাচতে নাচতে উঠলাম
Oh, but we never got the chance
– কিন্তু আমরা কখনো সুযোগ পাইনি
‘Cause the players tried to take the field
– কারণ খেলোয়াড়রা মাঠে নামার চেষ্টা করেছিল
The marching band refused to yield
– মার্চিং ব্যান্ড ছেড়ে দিতে অস্বীকার করেছে
Do you recall what was revealed
– আপনি কি অবতীর্ণ হয়েছিল তা মনে আছে
The day the music died?
– যেদিন সঙ্গীত মারা গেল?
We started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– আমরা গান গাইতে শুরু করলাম, বাই-বাই, মিস আমেরিকান পাই
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– আমার চেভিকে লেভিতে নিয়ে গেল, কিন্তু লেভি শুকিয়ে গেল
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– তাদের ভালো ছেলেরা হুইস্কি আর রাই পান করছিল
And singin’, “This’ll be the day that I die
– এবং গান গাওয়া, ” এই দিন যে আমি মারা হবে
This’ll be the day that I die”
– আমি যেদিন মারা যাব সেই দিন”
Oh, and there we were all in one place
– ওহ, এবং সেখানে আমরা সবাই এক জায়গায় ছিলাম
A generation lost in space
– মহাকাশে হারিয়ে যাওয়া একটি প্রজন্ম
With no time left to start again
– আবার শুরু করার সময় নেই
So, come on, Jack be nimble, Jack be quick
– সুতরাং, আসুন, জ্যাক দ্রুতগামী হোন, জ্যাক দ্রুত হোন
Jack Flash sat on a candlestick
– জ্যাক ফ্ল্যাশ একটি মোমবাতি উপর বসে
‘Cause fire is the Devil’s only friend
– কারণ আগুন শয়তানের একমাত্র বন্ধু
Oh, and as I watched him on the stage
– এবং আমি যখন তাকে মঞ্চে দেখেছি
My hands were clenched in fists of rage
– আমার হাতগুলো ক্রোধের মুঠিতে জড়িয়ে ছিল
No angel born in Hell
– জাহান্নামে কোন দেবদূত জন্মগ্রহণ করেন না
Could break that Satan spell
– শয়তান যে বানান বিরতি পারে
And as the flames climbed high into the night
– এবং যখন আগুনের শিখা রাতে উঁচুতে উঠেছিল
To light the sacrificial rite
– বলিদান অনুষ্ঠান আলোকিত করতে
I saw Satan laughing with delight
– আমি শয়তানকে আনন্দে হাসতে দেখেছি
The day the music died
– যেদিন সঙ্গীত মারা গেল
He was singin’, bye-bye, Miss American Pie
– তিনি গান গাইছিলেন, বাই-বাই, মিস আমেরিকান পাই
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– আমার চেভিকে লেভিতে নিয়ে গেল, কিন্তু লেভি শুকিয়ে গেল
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– তাদের ভালো ছেলেরা হুইস্কি আর রাই পান করছিল
And singin’, “This’ll be the day that I die
– এবং গান গাওয়া, ” এই দিন যে আমি মারা হবে
This’ll be the day that I die”
– আমি যেদিন মারা যাব সেই দিন”
I met a girl who sang the blues
– আমি একটি মেয়ের সাথে দেখা করেছি যিনি ব্লুজ গেয়েছিলেন
And I asked her for some happy news
– এবং আমি তাকে কিছু খুশির খবর চেয়েছিলাম
But she just smiled and turned away
– কিন্তু সে শুধু হাসল এবং ফিরে গেল
I went down to the sacred store
– আমি পবিত্র দোকান নিচে গিয়েছিলাম
Where I’d heard the music years before
– যেখানে গান শুনেছি বহু বছর আগে
But the man there said the music wouldn’t play
– কিন্তু সেই লোকটি বলেছিল যে গান বাজবে না
And in the streets, the children screamed
– এবং রাস্তায়, শিশুরা চিৎকার করে
The lovers cried and the poets dreamed
– প্রেমিকরা কেঁদেছিল এবং কবিরা স্বপ্ন দেখেছিল
But not a word was spoken
– কিন্তু একটি শব্দও বলা হয়নি
The church bells all were broken
– গির্জার ঘণ্টা সব ভেঙে গেছে
And the three men I admire most
– এবং তিনজন পুরুষকে আমি সবচেয়ে বেশি প্রশংসা করি
The Father, Son, and the Holy Ghost
– পিতা, পুত্র এবং পবিত্র আত্মা
They caught the last train for the coast
– তারা উপকূলের জন্য শেষ ট্রেন ধরেছিল
The day the music died
– যেদিন সঙ্গীত মারা গেল
And there I stood alone and afraid
– এবং সেখানে আমি একা এবং ভীত দাঁড়িয়ে
I dropped to my knees and there I prayed
– আমি আমার হাঁটুতে নেমে গেলাম এবং সেখানে আমি প্রার্থনা করলাম
And I promised Him everything I could give
– এবং আমি তাকে যা দিতে পারি তার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম
If only He would make the music live
– যদি সে সঙ্গীত লাইভ করতে পারে
And He promised it would live once more
– এবং তিনি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন যে এটি আরও একবার বেঁচে থাকবে
But this time one would equal four
– কিন্তু এই সময় এক চার সমান হবে
And in five years four had come to mourn
– আর পাঁচ বছরে চারজন শোক করতে এসেছিল
And the music was reborn
– এবং সঙ্গীত পুনর্জন্ম হয়েছিল
And they were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– এবং তারা গান করছিল, বাই-বাই, মিস আমেরিকান পাই
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– আমার চেভিকে লেভিতে নিয়ে গেল কিন্তু লেভি শুকিয়ে গেল
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– এবং তাদের ভাল ওল ‘ ছেলেরা হুইস্কি এবং রাই পান করছিল
Singin’, “This’ll be the day that I die
– গান গাওয়া, ” এই দিন আমি মারা যাব
This’ll be the day that I die”
– আমি যেদিন মারা যাব সেই দিন”
They were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– তারা গান করছিল, বাই-বাই, মিস আমেরিকান পাই
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– আমার চেভিকে লেভিতে নিয়ে গেল কিন্তু লেভি শুকিয়ে গেল
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– তাদের ভালো ছেলেরা হুইস্কি আর রাই পান করছিল
Singin’, “This’ll be the day that I die”
– গান, ” এই দিন আমি মরে যাব”