ভিডিও ক্লিপ
গান
(Tanta’ balas)
– (অনেক ‘ বুলেট)
(Ya lanzadas)
– (ইতিমধ্যে চালু)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– আমার গানটি কী সম্পর্কে কথা বলবে যদি সেই ব্যথা যা আমাকে অনুপ্রেরণা দেয় তা শান্ত হয়?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– কতদিন আগে আমি সেই স্বপ্নময় বাচ্চা হওয়া বন্ধ করে দিয়েছিলাম যে নিজেকে তার ঘরে আটকে রেখেছিল?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– আমার মনে আছে তারার দিকে তাকিয়ে, তার প্রত্যেককে ‘আমার অন্তর্দৃষ্টিকে বিশ্বাস করতে বলছি’
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– মনে করতে হবে যে আকাশ সীমা এবং সম্ভবত আমি একটি নক্ষত্রমণ্ডল হয়ে উঠি
Esto no brilla si no estás cerca
– আপনি আশেপাশে না থাকলে এটি জ্বলজ্বল করে না
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– লুস ‘তারা আমাকে আলোকিত করে,’ খেলনা অর্ধেক মৃত
No sé qué hago ni a dónde voy
– আমি জানি না আমি কী করছি বা কোথায় যাচ্ছি
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– আমাকে বলুন আমরা কি করছি, আমি কোথায় যাচ্ছি?
No tengo casa, solo doy vueltas
– আমার বাড়ি নেই, আমি শুধু ঘুরে বেড়াই
Ando girando en una espiral
– আমি একটি সর্পিল মধ্যে স্পিনিং করছি
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– কোথাও, কম’ পৃথিবীতে
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– আমি অবতরণের স্বপ্ন দেখছি (আইভো)
Tanta’ balas ya lanzadas
– অনেক ‘ বুলেট ইতিমধ্যে নিক্ষিপ্ত
Gracias Dios por darme más
– আমাকে আরও দেওয়ার জন্য ঈশ্বরকে ধন্যবাদ
Yo que nunca esperé nada
– আমি যে কখনও কিছু আশা করিনি
Ahora siempre quiero más
– এখন আমি সবসময় আরো চাই
Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– আপনি যদি প্রমাণ খুঁজছেন, এখানে আমি দাঁড়িয়ে আছি (পা)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– আমি পরিবর্তনের জন্য অভ্যস্ত হয়ে গেছি, কিন্তু আমি পরিবর্তন করিনি (- বিআইই)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– আমি মনে করি সবকিছু কঠিন কারণ এটি ভাল যাচ্ছে (ভাল)
La fama me pasó por arriba como un tren
– ট্রেনের মতো খ্যাতি আমার উপর দিয়ে গেছে
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– যদিও তারা এটি ঘটতে চেয়েছিল, আমি নিয়ন্ত্রণ হারাইনি
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– সেই ‘বিচারক চেহারা, তারা কার’?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– আমি অতিরিক্ত ‘ এবং অ্যালকোহল মধ্যে সবকিছু শান্ত রাখা ছিল
Discutiendo a diario con mi otro yo
– আমার নিজের সাথে প্রতিদিনের ভিত্তিতে তর্ক করা
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– আমার গানটি কী সম্পর্কে কথা বলবে যদি সেই ব্যথা যা আমাকে অনুপ্রেরণা দেয় তা শান্ত হয়?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– কতদিন আগে আমি সেই স্বপ্নময় বাচ্চা হওয়া বন্ধ করে দিয়েছিলাম যে নিজেকে তার ঘরে আটকে রেখেছিল? (না)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– আমার মনে আছে তারার দিকে তাকিয়ে, তার প্রত্যেককে ‘আমার অন্তর্দৃষ্টিকে বিশ্বাস করতে বলছি’
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– মনে করতে হবে যে আকাশ সীমা এবং সম্ভবত আমি একটি নক্ষত্রমণ্ডল হয়ে উঠি
Tanta’ balas ya lanzada’
– অনেক ‘বুলেট ইতিমধ্যে নিক্ষিপ্ত’
Gracias Dios por darme más
– আমাকে আরও দেওয়ার জন্য ঈশ্বরকে ধন্যবাদ
Yo que nunca esperé nada
– আমি যে কখনও কিছু আশা করিনি
Ahora siempre quiero más
– এখন আমি সবসময় আরো চাই
Tanta’ balas ya lanzada’
– অনেক ‘বুলেট ইতিমধ্যে নিক্ষিপ্ত’
Gracias Dios por darme más
– আমাকে আরও দেওয়ার জন্য ঈশ্বরকে ধন্যবাদ
Yo que nunca esperé nada
– আমি যে কখনও কিছু আশা করিনি
Ahora siempre quiero más
– এখন আমি সবসময় আরো চাই
Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– আমি জানি আমার তারকা আমাকে শান্তিতে রক করতে চায় (এহ)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– এই পাগল পৃথিবী তাকে ছেড়ে যেতে চায় না (এহ)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– ঈশ্বর তাকে আমাকে দিতে চেয়েছিলেন, তিনি জানেন যে আমি আরও কিছু করতে পারি (এহ)
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– আমি একটি চিহ্ন তৈরি করতে চেয়েছিলাম, আমি জানতাম না যে আমি কত টাকা দিতে যাচ্ছি (এহ)
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– মা, আমি শপথ করছি আমি পরিবর্তন করতে চাই না (এহ)
Te juro que no voy a cambiar
– আমি শপথ করছি আমি পরিবর্তন করতে যাচ্ছি না
