ভিডিও ক্লিপ
গান
Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– হ্যালো, অন্ধকার, আমার পুরানো বন্ধু
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– আমি আবার তোমার সাথে কথা বলতে এসেছি
Denn eine Vision pflanzte
– কারণ একটি দৃষ্টি রোপণ করা হয়েছিল
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– আস্তে আস্তে তার বীজ লতানো যখন আমি ঘুমাচ্ছিলাম’
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– এবং যে দৃষ্টি আমার মস্তিষ্কে রোপণ করা হয়েছিল
Bleibt immer noch
– এখনও রয়ে গেছে
Im Klang der Stille
– নীরবতার আওয়াজে
In rastlosen Träumen ging ich
– অস্থির স্বপ্নে আমি গিয়েছিলাম
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– সরু পাথরের রাস্তায় একা
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– রাস্তার প্রদীপের নিচে
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– আমি কি আমার কলার ঠান্ডা এবং স্যাঁতসেঁতে পরিণত করেছি
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– যখন আমার চোখ নিওন আলো দ্বারা জ্বলজ্বল করা হয়েছিল
Welches die Nacht teilte
– কে রাত্রি ভাগ করে নিয়েছে
Und den Klang der Stille berührten
– এবং নীরবতার শব্দ স্পর্শ
Und im nackten Licht sah ich
– এবং নগ্ন আলোতে আমি দেখেছি
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– দশ হাজার মানুষ, হয়তো আরো
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– যারা কথা না বলে কথা বলে
Menschen, die hören, ohne zu hören
– যারা শ্রবণ ছাড়া শুনতে
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– লোকেরা এমন গান লেখেন যা কণ্ঠ কখনও ভাগ করে নি
Und niemand wagte es
– এবং কেউ সাহস করেনি
Den Klang der Stille zu stören
– নীরবতার শব্দকে বিরক্ত করতে
„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “বোকা,” আমি বললাম, ” তুমি এটা জানো না
Stille so wie ein Krebs wächst
– ক্যান্সার বাড়ার সাথে সাথে নীরবতা
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– আমার কথা শুনুন যা আমি আপনাকে শেখাতে পারি
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– আমার বাহু ধরুন যাতে আমি আপনার কাছে পৌঁছাতে পারি”
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– কিন্তু আমার কথা নীরব বৃষ্টির ফোঁটার মতো বৃষ্টি হচ্ছে
Und hallten in den Brunnen der Stille
– এবং নীরবতার কূপে প্রতিধ্বনিত হয়
Und das Volk hat sich verbeugt und
– এবং মানুষ নত এবং
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– তারা যে নিওন ঈশ্বরকে সৃষ্টি করেছে তার কাছে প্রার্থনা করেছে
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– এবং সাইন তার সতর্কতা ঝলকানি
In seinen Worten, die es formte, aus
– তার কথায়, যা এটি গঠিত, থেকে
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– এবং চিহ্নটি বলেছিল:” নবীদের কথা পাতাল রেলের দেয়ালে রয়েছে
Und Mietshäuser geschrieben“
– এবং ভাড়া ঘর লেখা হয়”
Und flüsterte im Klang der Stille
– নীরবতার আওয়াজে ফিসফিস করে