Iñigo Quintero – Si No Estás স্প্যানিশ গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

(Sueñas alto es el poder
– (আপনি স্বপ্ন উচ্চ শক্তি
Que te han dado desde el cielo)
– যা আপনাকে স্বর্গ থেকে দেওয়া হয়েছে)

Qué no se a dónde voy
– আমি জানি না আমি কোথায় যাচ্ছি
No es real
– এটা বাস্তব নয়
Hace ya tiempo te volviste uno más
– অনেক দিন আগে আপনি আরও একজন হয়ে উঠলেন
Y odio cuanto estoy
– আমি ঘৃণা করি যে আমি কতটা
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– এই বিষ পূর্ণ এবং আমি বজ্রধ্বনি শুনতে যদি আপনি না

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– তুমি আমার সাথে কি করেছ? আমি কোথায়?
Se me aparecen mil planetas de repente
– এক হাজার গ্রহ হঠাৎ আমার কাছে উপস্থিত হয়
Esto es una alucinación
– এটি একটি হ্যালুসিনেশন

Quiero ver tu otra mitad
– আমি আপনার অন্য অর্ধেক দেখতে চাই
Alejarme de esta ciudad
– এই শহর থেকে দূরে সরে যেতে
Y contagiarme de tu forma de pensar
– এবং আপনার চিন্তাভাবনা দিয়ে আমাকে সংক্রামিত করুন

Miro al cielo al recordar
– মনে পড়লে আকাশের দিকে তাকাই
Me doy cuenta una vez más
– আমি আবার বুঝতে পারি
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– যে কোন মুহূর্ত নেই যা আপনাকে ভাবতে না রেখে চলে যায়
Esta distancia no es normal
– এই দূরত্ব স্বাভাবিক নয়
Ya me he cansado de esperar
– অপেক্ষা করতে করতে ক্লান্ত
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– তোমাকে ভালবাসার জন্য দুটি বিল আমি আর কিছু দেখতে চাই না

Imposible, es demasiado tarde
– অসম্ভব, অনেক দেরি হয়ে গেছে
Todo es un desastre
– সবকিছু একটি জগাখিচুড়ি
Esto es una obsesión
– এটি একটি আবেশ
No me sirven tus pocas señales
– আমি আপনার কয়েকটি লক্ষণ জন্য কোন ব্যবহার আছে
Ya nada es como antes
– কিছুই আগের মতো নয়
Me olvido de quien soy
– ভুলে গেছি আমি কে

¿Qué me has hecho?
– তুমি আমার সাথে কি করেছ?
¿Dónde estoy?
– আমি কোথায়?
No vas de frente, es lo de siempre
– আপনি সরাসরি এগিয়ে যান না, এটি স্বাভাবিক
Y de repente estoy perdiendo la razón
– হঠাৎ আমার মন হারায়

Cien complejos sin sentido
– একশ অর্থহীন কমপ্লেক্স
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– তারা আপনার হৃদস্পন্দন এবং আপনার ভয়েস কেড়ে নেয়
Y ya no puedo más
– এবং আমি আর পারি না

Qué no se a donde voy
– আমি জানি না আমি কোথায় যাচ্ছি
No es real
– এটা বাস্তব নয়
Hace ya tiempo te volviste uno más
– অনেক দিন আগে আপনি আরও একজন হয়ে উঠলেন
Y odio cuanto estoy
– আমি ঘৃণা করি যে আমি কতটা
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– এই বিষ পূর্ণ এবং আমি বজ্রধ্বনি শুনতে যদি আপনি না

Imposible, es demasiado tarde
– অসম্ভব, অনেক দেরি হয়ে গেছে
Todo es un desastre
– সবকিছু একটি জগাখিচুড়ি
Esto es una obsesión
– এটি একটি আবেশ
No me sirven tus pocas señales
– আমি আপনার কয়েকটি লক্ষণ জন্য কোন ব্যবহার আছে
Ya nada es como antes
– কিছুই আগের মতো নয়
Me olvido de quien soy
– ভুলে গেছি আমি কে

¿Y dónde estás?
– আর তুমি কোথায়?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– সত্য যে হাজার অভিশপ্ত রাত আপনার আলিঙ্গন ছাড়া চলে গেছে
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– অদ্ভুত, আমি তোমার ভালবাসার কাছে

Quiero verte, verte, verte
– আমি তোমাকে দেখতে চাই, তোমাকে দেখতে চাই, তোমাকে দেখতে চাই
Que se acabe ya
– এটা এখন শেষ হতে দিন


Iñigo Quintero

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: